L10N/Elsweyr_Anequina/V3DEC2010/Dialogue/ANQSmallQuest01 のバックアップ差分(No.1)

Note/L10N/Elsweyr_Anequina/V3DEC2010/Dialogue/ANQSmallQuest01?
FormID: 010339E4	ANQSmallQuest01	GREETING	0	Ah, this one looks like a strong hero. Will it perhaps help out a poor, old goatherd?	
__おお、これは力強い英雄のおでましだ。この卑しくも年老いた山羊飼いを助けては下さらんか?
FormID: 010339E7	ANQSmallQuest01	ANQSQ01BridgeTroll	0	I need to take my goats out to pasture down by the lake, but a fierce troll has taken up lair on Brukreich Bridge.	
__ワシは山羊達を湖の周りで放牧する必要があるのじゃが、凶暴なTrollがBrukreich Bridgeを住処としてしまったんじゃ。
FormID: 010339E7	ANQSmallQuest01	ANQSQ01BridgeTroll	1	If it can slay the beast for me I will reward it with a little gift.	
__奴等を倒すことができるなら、ちょっとした報酬を払おう。
FormID: 0103442C	ANQSmallQuest01	ANQSQ01BridgeTroll	0	Has it killed the troll that was stopping me taking my goats to pasture?	
__山羊を牧草地へ連れて行くのを阻止していたTrollを倒してくださいましたかな?
FormID: 0103442C	ANQSmallQuest01	ANQSQ01BridgeTroll	1	This makes me very happy. Here, take these, some of Rarassa's finest goat cheese.	
__これはとてもうれしいことじゃ。Rarassa's finest goat cheeseをいくつかあげようじゃないか。
FormID: 0103442C	ANQSmallQuest01	ANQSQ01BridgeTroll	2	Ah, and search underneath the bridge, that is where trolls usually keep their stash.	
__ああ、大抵、Trollは隠した物を橋の下に置いておくから、探してみてくだされ。
FormID: 0103442E	ANQSmallQuest01	GREETING	0	I guess it hasn't managed to kill that troll yet?	
__そのTrollを殺して何とかしてくれていないか?
__そのTrollを殺して何とかしてくれないか?
FormID: 0103442F	ANQSmallQuest01	GREETING	0	Is the bridge now safe to cross?	
__もう橋を渡っても大丈夫かね?
FormID: 01034430	ANQSmallQuest01	ANQSQ01BridgeTroll	0	Oh, the troll is still there. Let me know when the way in clear.	
__ああ、Trollはまだあそこにおる。通り道を片付けたらワシに知らせてくれんか。


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS