L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emmQuest1-05 のバックアップ(No.1)

Note/L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emmQuest1-05?

FormID: 01076241 1emmQuest1 GREETING 0 To be honest... I would like you to go and see Falanu for me as soon as possible. I'm eager to find a Hypochondriac Purple Taproot.
__正直にいうとあなたにすぐにでもFalanuの所に会いに行ってほしいの。Hypochondriac Purple Taprootを出来るだけ早く見つけたいからね…。
FormID: 0105BAA4 1emmQuest1 GREETING 0 Wouldn't it be nice to just talk a little, you and I?
FormID: 01014A06 1emmQuest1 GREETING 0 I have found one more ingredient. But now I think this is going to get trickier.
__また一つ素材が揃ったのだけど、この素材もとても厄介なシロモノね…
FormID: 01076242 1emmQuest1 GREETING 0 I think you should have another chat with Falanu about the Hypochondriac Purple Taproot. Pretty please!
FormID: 0107693B 1emmQuest1 GREETING 0 Allright... I'm feeling fine again! Guess I have at least learnt never to taste ingredients I'm not hundred percent sure of. Let's continue!
FormID: 0107693A 1emmQuest1 GREETING 0 Look... the Cure Poison potion helped, but I feel very weak. Let me rest a little before we continue.
FormID: 01076934 1emmQuest1 GREETING 0 Please! I really need a potion of Cure Poison!
__お願い!Cure Poisonが必要なの!!
FormID: 01076932 1emmQuest1 GREETING 0 Crap! I was stupid enough to taste one of the ingredients - I thought it was harmless. But now I'm feeling really ill! It must have been poisonous.
FormID: 01074DBB 1emmQuest1 GREETING 0 You know what? That book you gave me, Ten Commands: Nine Divines, was pure crap! Not a single word I could use!
__あのさ…?あなたがくれたTen Commands: Nine Divinesなんだけど…ゴミだったわ。もう言葉では言い表せないぐらい…
FormID: 01074DBA 1emmQuest1 GREETING 0 What have you got there? It's my book! Ten Commands: Nine Divines! Now, this should help a lot! Thank you ever so much!
__その手に持ってる物って…!やった、私のものよ!Ten Commands: Nine Divinesだわ!すっごく助かる!ありがとう〜!
FormID: 01074DB9 1emmQuest1 GREETING 0 I'm sure it would be very helpful to read about Kynareth in the book [QUOTE]Ten Commands: Nine Divines[QUOTE]. Now, if I only had that book...
FormID: 01074DB7 1emmQuest1 GREETING 0 This may sound odd, but I think I need to read up on the Nine Divines...
FormID: 01074DB6 1emmQuest1 GREETING 0 Let me see that picture! Could it be...? Yes! This must be the Shy Root of Hunger! Thank you ever so much!
__ちょっとその資料見せて!う〜んどれどれ…?あった!Shy Root of Hungerってこういう植物なのね!ありがとう!
FormID: 01074DB5 1emmQuest1 GREETING 0 Sigh... I really need to see a picture of the Shy Root of Hunger, else I won't be able to find this ingredient.
FormID: 01074DB4 1emmQuest1 GREETING 0 Sigh... I really need to see a picture of a Shy Root of Hunger. We need to visit First Edition at the Market district as soon as possible.
FormID: 01074DAD 1emmQuest1 GREETING 0 I think I have a problem. I can't find one of the ingredients I need in [QUOTE]Tamriel Flora Illustrated[QUOTE].
FormID: 010746D8 1emmQuest1 GREETING 0 What have you got there? Let me see! [QUOTE]Tamriel Flora Illustrated[QUOTE]! How wonderful! Thank you ever so much!
__あ、見つけたの!?みせて!やった!本当に[QUOTE]Tamriel Flora Illustrated[QUOTE]だわ!ありがとう〜!
FormID: 010746D7 1emmQuest1 GREETING 0 You haven't forgotten about the book I need, have you? [QUOTE]Tamriel Flora Illustrated[QUOTE]. We should search the bookstores for it as soon as possible.
FormID: 010746D2 1emmQuest1 GREETING 0 I think I have a problem... Some of the ingredients I need to collect are very difficult to recognize, and Melinda's descriptions aren't that good.
FormID: 0105C860 1emmQuest1 GREETING 0 Guess what! I have found one of the ingredients I was looking for! Isn't that great?
__ほら!探していた素材を見つけたよ!すごいでしょ。
FormID: 0107923F 1emmQuest1 GREETING 0 Let's leave... Falanu hates me. I used to work for her, but she fired me.
__外に出ようよ…私はFalanuの為に働いたけど、彼女は私を嫌いだし、クビにしたし…
FormID: 010BC3F1 1emmQuest1 GREETING 0 Guess what! I have finished the outfit you wanted me to make for you.
__ほら!あなたに頼まれていた服ができたよ!
FormID: 01132033 1emmQuest1 GREETING 0 The Grey Mare isn't exactly my first choice for a cozy evening out. But I guess it will do. At least the drinks are good - and plentiful!
FormID: 01132035 1emmQuest1 GREETING 0 Five Claws Lodge isn't exactly my first choice for a cozy evening out. But I guess it will do. At least the drinks are good - and plentiful!
FormID: 01132036 1emmQuest1 GREETING 0 The Bloated Float isn't exactly my first choice for a cozy evening out. But I guess it will do. At least the drinks are good - and plentiful!
FormID: 01132034 1emmQuest1 GREETING 0 The Flowing Bowl isn't exactly my first choice for a cozy evening out. But I guess it will do. At least the drinks are good - and plentiful!
FormID: 01132032 1emmQuest1 GREETING 0 Olav's Tap and Tack isn't exactly my first choice for a cozy evening out. But I guess it will do. At least the mead is good - and so are the people.
FormID: 01132714 1emmQuest1 GREETING 0 What a nice change to sit down here and enjoy an evening meal. As you know, I'm more used to serving the guests here as a barmaid.
FormID: 01132031 1emmQuest1 GREETING 0 I've always liked rural inns. They are so cozy. I think this is a nice place to spend an evening out. Shall we sit down?
FormID: 01132030 1emmQuest1 GREETING 0 This is a nice place for an evening out. Shall we sit down?
FormID: 01165F49 1emmQuest1 GREETING 0 It's a bit early for our evening out, isn't it? But maybe we could come back here a little later?
FormID: 0112C67B 1emmQuest1 GREETING 0 So... do you think it is time for our cozy supper now?
FormID: 0112FDC3 1emmQuest1 GREETING 0 I guess it's a bit too early for our cozy supper yet, don't you think so? Maybe at seven or eight would be better?
FormID: 0112C67A 1emmQuest1 GREETING 0 Right. I'd had enough. We are obviously not going to have any cozy supper at home tonight. Very well, then.
FormID: 0112C679 1emmQuest1 GREETING 0 If we are going to have a cozy supper tonight, I think we'd better go home now.
FormID: 01079239 1emmQuest1 GREETING 0 So... this is what you get for becoming a Knights-Errant of the White Stallion. Oh well...
FormID: 0112F6A9 1emmQuest1 GREETING 0 Maybe we should give that poor beggar a coin.
FormID: 0112F6A8 1emmQuest1 GREETING 0 Maybe we should give that poor beggar a coin.
FormID: 0112FD83 1emmQuest1 GREETING 0 Now that we are here... how about a drink?
FormID: 010CB37F 1emmQuest1 GREETING 0 While we are here, maybe you should look for a new outfit. I'm not too sure about the way you usually dress.
FormID: 0107923D 1emmQuest1 GREETING 0 I'm thinking of buying a new dress... They have so many beautiful things here.
FormID: 0107A003 1emmQuest1 GREETING 0 Are you sure this place isn't haunted anymore?
FormID: 0107A010 1emmQuest1 GREETING 0 I think we should buy some wine while we are here!
__ここに居るついでにワインを買っていこうよ!
FormID: 0107CFE3 1emmQuest1 GREETING 0 Aleswell has such a lovely view over the Imperial City!
FormID: 0107A00D 1emmQuest1 GREETING 0 I used to work here as a castle-maid. Scrubbing the floors was horrible.
FormID: 0107A00A 1emmQuest1 GREETING 0 I like this place. Not too hot, and the people are all so friendly. Nords, you know...
FormID: 0107A008 1emmQuest1 GREETING 0 I think this might be the most beautiful city in Cyrodiil. I like these houses.
FormID: 0107A009 1emmQuest1 GREETING 0 Do you think everyone here are poor?
FormID: 0107A00C 1emmQuest1 GREETING 0 I think the Countess of Anvil misses her husband quite a lot. She always looks so sad, poor woman.
FormID: 010B3449 1emmQuest1 GREETING 0 Wilbur knows a lot about fine wines. When I was working here he tried to teach me a little, but, honestly, I still prefer mead.


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS