L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emmQuest1-03 のバックアップ差分(No.1)

Note/L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emmQuest1-03?
FormID: 010CE394	1emmQuest1	GREETING	0	I can't stop thinking of Melinda. She seems to be desperate for those Melting Daedra Hearts. Couldn't we please go and see Heneri?	
__Melindのことが心配だわ…。彼女このMelting Daedra Heartsをみてどう思うでしょうね…お願い、Heneriに会いにいこう?
FormID: 010CE393	1emmQuest1	GREETING	0	I can't stop thinking of Melinda. She seems to be desperate for those Melting Daedra Hearts. Couldn't we please go and see Heneri in Cheydinhal?	
__Melindのことが心配だわ…。彼女このMelting Daedra Heartsをみてどう思うでしょうね…お願い、CheydinhalのHeneriに会いにいこう?
FormID: 0114A186	1emmQuest1	GREETING	0	Why on Nirn did you refuse to help Heneri? You know how much I would love to learn to cast spells, and now she will not teach me!	
__どうしてHeneriを助けないの!?もっと魔法を教えて欲しかったのに、もう教えてくれないじゃないの!
FormID: 0114A860	1emmQuest1	GREETING	0	We are going to Bruma with that skull? Great! I can't wait to learn more about spellcasting.	
__それ抱えてBrumaにいくの?やったぁ!新しい魔法が待ち遠しいな!
FormID: 0114AF46	1emmQuest1	GREETING	0	So, what will we do next? Are we going to the Plundered Mine?	
__で、次なにするの?Plundered Mineでもいく?
FormID: 0114C3CB	1emmQuest1	GREETING	0	You must put the skull in that chest.	
__頭蓋骨をそこの箱に戻しなさいよ
FormID: 0114C3CC	1emmQuest1	GREETING	0	Wasn't the Potion of Goblin Esssence in that chest? Please, take a second look just to make sure.	
__そこに入ってるものってPotion of Goblin Esssenceかな??ちょっとまってね、確かめてみる。
FormID: 0114C3CD	1emmQuest1	GREETING	0	You found the potion of Goblin Essence as well? Great... let's go back to Sereni, then.	
__ついでにPotion of Goblin Essenceもみつけたのね!すごいじゃない…Sereniのところに戻りましょ。
FormID: 0114C3D2	1emmQuest1	GREETING	0	I think we should return that Potion of Goblin Essence to Sereni before doing anything else.	
__ねぇ、こんな所で油売ってないでPotion of Goblin EssenceをSereniのもとへ持ち帰りましょうよ。
FormID: 0114CAB1	1emmQuest1	GREETING	0	Let's hurry to Cheydinhal. I'm so eager to learn more about spellcasting!	
FormID: 0114CAB2	1emmQuest1	GREETING	0	Now, you just head over to Skingrad with the ingredients for Falanu. Meanwhile, Heneri will teach me some spells. This will be fun!	
FormID: 0114CAC4	1emmQuest1	GREETING	0	I have learnt so many new things while you were away. I will tell you all about it - but you should talk to Heneri first!	
FormID: 0114CAC3	1emmQuest1	GREETING	0	I have learnt so many new things while you were away. Guess what! I can paralyze people now!	
FormID: 01174198	1emmQuest1	GREETING	0	Guess what! I have received a letter from Heneri!	
__これなーんだ?Heneriからの手紙だよ!
FormID: 010CE38C	1emmQuest1	GREETING	0	There's something I need to talk to you about. You see, I have received a letter from Melinda, and she asks us to help her out once more.	
FormID: 010D9EA2	1emmQuest1	GREETING	0	I got a letter from Melinda. She was so happy for the Melting Daedra Hearts. She slept with them under her pillow - and dreamt about Thordar!	
FormID: 0114A16A	1emmQuest1	GREETING	0	This is strange! I have received a note from Heneri. You'll never guess what she says!	
FormID: 0105E3B3	1emmQuest1	GREETING	0	Guess what! I have received a letter from Melinda. Thanks to the ingredients, she managed to make an antidote. She is now out of prison and so happy!	
__これなーんだ?Melindaからの手紙だよ!えっと、なになに…?素材ありがとう。私は治療薬の製造に成功しました。私は釈放されてとても幸せです。ですって!
FormID: 010583CC	1emmQuest1	GREETING	0	So this is goodbye then...?	
FormID: 010583C7	1emmQuest1	GREETING	0	Let's hurry to the Bloated Float in the Waterfront, please! I need to go to my sister as soon as possible.	
FormID: 01057CEB	1emmQuest1	GREETING	0	How are you doing, friend? You look very pale... You're not going to faint again, are you?	
FormID: 01056F2F	1emmQuest1	GREETING	0	There's something I have to tell you... I think we need to separate now. I... it has to do with my mission, with the last ingredient...	
FormID: 0105387F	1emmQuest1	GREETING	0	Now you got to tell me what happened! Did you talk to Runar? Did he give you the Lovers Tears?	
FormID: 01053874	1emmQuest1	GREETING	0	Look... I better wait for you at the Merchants Inn while you talk to Runar.	
FormID: 01050F49	1emmQuest1	GREETING	0	Look... I have been thinking... Tell me honestly, do you still want to help me?	
__ねぇ…私まだ悩んでるの…正直に言ってね…まだ私に助けて欲しい?
FormID: 01050F48	1emmQuest1	GREETING	0	What's on your mind, friend?	
FormID: 01050F47	1emmQuest1	GREETING	0	Yes, friend?	
FormID: 0104ED03	1emmQuest1	GREETING	0	You've got the Melting Daedra Heart? Let me look at it! 	
FormID: 01049AC9	1emmQuest1	GREETING	0	You have got the potion? Well done! Now we need to bring it to Heneri as soon as possible, so that we get the Melting Daedra Heart.	
FormID: 01072B7C	1emmQuest1	GREETING	0	Oh if I only knew what to do.I desperately need to get the last potion of green hair dye from Falanu.But as you don't want to help, I don't know how.	
FormID: 01048D04	1emmQuest1	GREETING	0	What?? She wants another potion of that horrible hair dye?? But... but that is impossible!!	
FormID: 01047881	1emmQuest1	GREETING	0	Have you found any Glowing Wisp Stalk Cap yet?	
FormID: 010471AD	1emmQuest1	GREETING	0	This place is creepy! I hope we'll find the Glowing Wisp Stalk Caps soon!	
FormID: 010471AC	1emmQuest1	GREETING	0	Look... You have promised me that we would find my Glowing Wisp Stalk Caps before we did anything else. So, why are we stalling like this?	
FormID: 010471AB	1emmQuest1	GREETING	0	I'm so glad that you want us to find the Glowing Wisp Stalk Caps before anything else. We are working on it now, aren't we?	
FormID: 010471A8	1emmQuest1	GREETING	0	Dearest friend... There's something I need to say to you.	
FormID: 0104264C	1emmQuest1	GREETING	0	Is it true! Have you got a Spotted Lavender Sprig for me? Tha's... that's just wonderful!	
FormID: 01041891	1emmQuest1	GREETING	0	Hi! So, you have talked to Falanu's mother? And she gave you the taproot? How wonderful! Let me have it, please!	
FormID: 01103CF4	1emmQuest1	GREETING	0	So Falanu says her mother might be able to help? Then I hope we can go and talk to her really soon.	
FormID: 010AE8DA	1emmQuest1	GREETING	0	You look so pale... Are you ill?	
FormID: 010AE8D9	1emmQuest1	GREETING	0	How are you doing? You don't look well at all...	
FormID: 0112D44D	1emmQuest1	GREETING	0	I've finished my meal now. But if you want to sit like this a little longer, I certainly do not mind. It's much nicer than dungeon-crawling.	
FormID: 0113202F	1emmQuest1	GREETING	0	I've finished my meal now. But if you want to sit like this a little longer, I certainly do not mind. It's much nicer than dungeon-crawling.	
FormID: 01152ACF	1emmQuest1	GREETING	0	It has been a lovely evening. Thank you.	
FormID: 01153876	1emmQuest1	GREETING	0	It has been a lovely evening. Thank you.	
FormID: 0112D44E	1emmQuest1	GREETING	0	What a lovely idea to spend the evening at home. I'm so glad you suggested it.	
FormID: 0112D450	1emmQuest1	GREETING	0	I hope you are enjoying our evening at home.	
FormID: 01141E9C	1emmQuest1	GREETING	0	Have you got a drink for me?	
FormID: 011553CE	1emmQuest1	GREETING	0	Have you got a drink for me?	
FormID: 0113202E	1emmQuest1	GREETING	0	What a lovely idea to go out tonight. I'm so glad you suggested it.	



トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS