L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emmQuest1-03 のバックアップ(No.1)

Note/L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emmQuest1-03?

FormID: 010CE394 1emmQuest1 GREETING 0 I can't stop thinking of Melinda. She seems to be desperate for those Melting Daedra Hearts. Couldn't we please go and see Heneri?
__Melindのことが心配だわ…。彼女このMelting Daedra Heartsをみてどう思うでしょうね…お願い、Heneriに会いにいこう?
FormID: 010CE393 1emmQuest1 GREETING 0 I can't stop thinking of Melinda. She seems to be desperate for those Melting Daedra Hearts. Couldn't we please go and see Heneri in Cheydinhal?
__Melindのことが心配だわ…。彼女このMelting Daedra Heartsをみてどう思うでしょうね…お願い、CheydinhalのHeneriに会いにいこう?
FormID: 0114A186 1emmQuest1 GREETING 0 Why on Nirn did you refuse to help Heneri? You know how much I would love to learn to cast spells, and now she will not teach me!
__どうしてHeneriを助けないの!?もっと魔法を教えて欲しかったのに、もう教えてくれないじゃないの!
FormID: 0114A860 1emmQuest1 GREETING 0 We are going to Bruma with that skull? Great! I can't wait to learn more about spellcasting.
__それ抱えてBrumaにいくの?やったぁ!新しい魔法が待ち遠しいな!
FormID: 0114AF46 1emmQuest1 GREETING 0 So, what will we do next? Are we going to the Plundered Mine?
__で、次なにするの?Plundered Mineでもいく?
FormID: 0114C3CB 1emmQuest1 GREETING 0 You must put the skull in that chest.
__頭蓋骨をそこの箱に戻しなさいよ
FormID: 0114C3CC 1emmQuest1 GREETING 0 Wasn't the Potion of Goblin Esssence in that chest? Please, take a second look just to make sure.
__そこに入ってるものってPotion of Goblin Esssenceかな??ちょっとまってね、確かめてみる。
FormID: 0114C3CD 1emmQuest1 GREETING 0 You found the potion of Goblin Essence as well? Great... let's go back to Sereni, then.
__ついでにPotion of Goblin Essenceもみつけたのね!すごいじゃない…Sereniのところに戻りましょ。
FormID: 0114C3D2 1emmQuest1 GREETING 0 I think we should return that Potion of Goblin Essence to Sereni before doing anything else.
__ねぇ、こんな所で油売ってないでPotion of Goblin EssenceをSereniのもとへ持ち帰りましょうよ。
FormID: 0114CAB1 1emmQuest1 GREETING 0 Let's hurry to Cheydinhal. I'm so eager to learn more about spellcasting!
FormID: 0114CAB2 1emmQuest1 GREETING 0 Now, you just head over to Skingrad with the ingredients for Falanu. Meanwhile, Heneri will teach me some spells. This will be fun!
FormID: 0114CAC4 1emmQuest1 GREETING 0 I have learnt so many new things while you were away. I will tell you all about it - but you should talk to Heneri first!
FormID: 0114CAC3 1emmQuest1 GREETING 0 I have learnt so many new things while you were away. Guess what! I can paralyze people now!
FormID: 01174198 1emmQuest1 GREETING 0 Guess what! I have received a letter from Heneri!
__これなーんだ?Heneriからの手紙だよ!
FormID: 010CE38C 1emmQuest1 GREETING 0 There's something I need to talk to you about. You see, I have received a letter from Melinda, and she asks us to help her out once more.
FormID: 010D9EA2 1emmQuest1 GREETING 0 I got a letter from Melinda. She was so happy for the Melting Daedra Hearts. She slept with them under her pillow - and dreamt about Thordar!
FormID: 0114A16A 1emmQuest1 GREETING 0 This is strange! I have received a note from Heneri. You'll never guess what she says!
FormID: 0105E3B3 1emmQuest1 GREETING 0 Guess what! I have received a letter from Melinda. Thanks to the ingredients, she managed to make an antidote. She is now out of prison and so happy!
__これなーんだ?Melindaからの手紙だよ!えっと、なになに…?素材ありがとう。私は治療薬の製造に成功しました。私は釈放されてとても幸せです。ですって!
FormID: 010583CC 1emmQuest1 GREETING 0 So this is goodbye then...?
FormID: 010583C7 1emmQuest1 GREETING 0 Let's hurry to the Bloated Float in the Waterfront, please! I need to go to my sister as soon as possible.
FormID: 01057CEB 1emmQuest1 GREETING 0 How are you doing, friend? You look very pale... You're not going to faint again, are you?
FormID: 01056F2F 1emmQuest1 GREETING 0 There's something I have to tell you... I think we need to separate now. I... it has to do with my mission, with the last ingredient...
FormID: 0105387F 1emmQuest1 GREETING 0 Now you got to tell me what happened! Did you talk to Runar? Did he give you the Lovers Tears?
FormID: 01053874 1emmQuest1 GREETING 0 Look... I better wait for you at the Merchants Inn while you talk to Runar.
FormID: 01050F49 1emmQuest1 GREETING 0 Look... I have been thinking... Tell me honestly, do you still want to help me?
__ねぇ…私まだ悩んでるの…正直に言ってね…まだ私に助けて欲しい?
FormID: 01050F48 1emmQuest1 GREETING 0 What's on your mind, friend?
FormID: 01050F47 1emmQuest1 GREETING 0 Yes, friend?
FormID: 0104ED03 1emmQuest1 GREETING 0 You've got the Melting Daedra Heart? Let me look at it!
FormID: 01049AC9 1emmQuest1 GREETING 0 You have got the potion? Well done! Now we need to bring it to Heneri as soon as possible, so that we get the Melting Daedra Heart.
FormID: 01072B7C 1emmQuest1 GREETING 0 Oh if I only knew what to do.I desperately need to get the last potion of green hair dye from Falanu.But as you don't want to help, I don't know how.
FormID: 01048D04 1emmQuest1 GREETING 0 What?? She wants another potion of that horrible hair dye?? But... but that is impossible!!
FormID: 01047881 1emmQuest1 GREETING 0 Have you found any Glowing Wisp Stalk Cap yet?
FormID: 010471AD 1emmQuest1 GREETING 0 This place is creepy! I hope we'll find the Glowing Wisp Stalk Caps soon!
FormID: 010471AC 1emmQuest1 GREETING 0 Look... You have promised me that we would find my Glowing Wisp Stalk Caps before we did anything else. So, why are we stalling like this?
FormID: 010471AB 1emmQuest1 GREETING 0 I'm so glad that you want us to find the Glowing Wisp Stalk Caps before anything else. We are working on it now, aren't we?
FormID: 010471A8 1emmQuest1 GREETING 0 Dearest friend... There's something I need to say to you.
FormID: 0104264C 1emmQuest1 GREETING 0 Is it true! Have you got a Spotted Lavender Sprig for me? Tha's... that's just wonderful!
FormID: 01041891 1emmQuest1 GREETING 0 Hi! So, you have talked to Falanu's mother? And she gave you the taproot? How wonderful! Let me have it, please!
FormID: 01103CF4 1emmQuest1 GREETING 0 So Falanu says her mother might be able to help? Then I hope we can go and talk to her really soon.
FormID: 010AE8DA 1emmQuest1 GREETING 0 You look so pale... Are you ill?
FormID: 010AE8D9 1emmQuest1 GREETING 0 How are you doing? You don't look well at all...
FormID: 0112D44D 1emmQuest1 GREETING 0 I've finished my meal now. But if you want to sit like this a little longer, I certainly do not mind. It's much nicer than dungeon-crawling.
FormID: 0113202F 1emmQuest1 GREETING 0 I've finished my meal now. But if you want to sit like this a little longer, I certainly do not mind. It's much nicer than dungeon-crawling.
FormID: 01152ACF 1emmQuest1 GREETING 0 It has been a lovely evening. Thank you.
FormID: 01153876 1emmQuest1 GREETING 0 It has been a lovely evening. Thank you.
FormID: 0112D44E 1emmQuest1 GREETING 0 What a lovely idea to spend the evening at home. I'm so glad you suggested it.
FormID: 0112D450 1emmQuest1 GREETING 0 I hope you are enjoying our evening at home.
FormID: 01141E9C 1emmQuest1 GREETING 0 Have you got a drink for me?
FormID: 011553CE 1emmQuest1 GREETING 0 Have you got a drink for me?
FormID: 0113202E 1emmQuest1 GREETING 0 What a lovely idea to go out tonight. I'm so glad you suggested it.


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS