L10N/Blood_and_Mud_Dirt_Deluxe_Anglais/1.0/Dialogue/BravilMaSydJunTalk-01 のバックアップ差分(No.2)

Note/L10N/Blood_and_Mud_Dirt_Deluxe_Anglais/1.0/Dialogue/BravilMaSydJunTalk-01?
FormID: 01007FE8	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	You disire the last secret of Bravil?	
FormID: 01007FE9	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	Heroes from all over Cyrodill I may welcome, Sire, but none of them is as welcomed as you are. 	
FormID: 0103A92B	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	Sire, yes. How may I serve you?	
FormID: 0103A92C	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	Looking for a deal or just came to warm my ears with Sire's wide-travelled wisdom. 	
FormID: 0103A92D	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	A pleasure as always. 	
FormID: 0100EF84	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	You have such wonderful, long and strong hair. Shall we say one Drac for the centimeter?	
FormID: 0101DD10	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	Sweetheart, see how graceful you have been shaped. If you ever want to get rid of one of 'em, I could make you a good price for it.	
__ねぇあなた。あなたってなかなかの外見よね。もしその見た目を取っぱらっちゃいたかったら、特別価格でやってあげてもいいわ。
FormID: 0101DD09	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	On first sight, I thought you are so ugly, that we can never make of an effort out of ya. But know I have seen your eyes.	
FormID: 0101DD11	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	Child! See in what a soft skin you are wrapped in. Exactly what I am in da need for to get a decent flavour onto my Skamp-poison.	
FormID: 0100EF85	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	What, extremely strong and white teeth, we have in here.	
FormID: 0101DD14	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	Oh, what a handsome man in such a muzzled body. You must have passeda very healthy live and carry a very strong and crafty heart.	
FormID: 0101DD0C	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	You look very dried, dear. If you  wish a drink I have something very special housemade to offer.	
__ねぇあなた、喉が乾いてるでしょ。何か飲みたければ、とっても特別なお手製のがあるんだけど、どうかしら。
FormID: 01032D02	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	Jafiir, artist, trader and an admirer of the fine arts. At your service.	
FormID: 01032D03	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	Would you please stop to get so close with your tongue to my - By all gods you haven't touched my nose, did you?	
FormID: 01032D04	BravilMaSydJunTalk	GREETING	0	Ah, you want to barter! You have Drak? Because I only take Drak! If you no Drak. You not barter! Can you follow?	
FormID: 01007010	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	Ah, my favourite customer has enlightened my little distressed store with his lightning countenance.    	
FormID: 01007011	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	Ah, my favourite customer has enlightened my little distressed store with her lightning countenance.    	
FormID: 01007012	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	Aye, Sire!	
FormID: 0103A929	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	Welcome to Ma Syd Jun's 'Goodies and More', what you are looking for is what we got and what we are looking for is what we will find in your pockets.	
FormID: 01007FE7	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	Ich verrate Euch das Geheimnis von Bravil	
FormID: 0100EA4D	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	Nice ears! I pay you 500 for one of 'em	
FormID: 0100EF86	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	A client! And what a dear-one. Step up into the light, my dear.	
FormID: 0100EF89	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	A hearty welcome. Your are here, for letting some parts off? Or to do some trading?	
FormID: 0101DD12	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	Yeah, yeah, yeah. I see. Your are not from Bravil and want to buy a few dozen feather- and light-potions, as all that strayers.	
FormID: 0101DD13	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	You must be the one with that tongue! Take your seat. I just get a clean scissors and we will be done with our little bloody trade.	
FormID: 0101DD1C	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	You are the one from Kvatch? So did you brought me some pieces from thedead or have you just cast your eyes on cold steel and iron?	
FormID: 01032CFD	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	Ah, a customer! Welcome.	
FormID: 01032CFF	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	Oh, no. Not a lizard, again.	
FormID: 01032D00	BravilMaSydJunTalk	HELLO	0	Hey, kitty! You don't have Drak - you nothing touching here. Got that?! I know you folks!	
FormID: 0100700E	BravilMaSydJunTalk	GOODBYE	0	(...)	
__(…)
FormID: 0101DD0D	BravilMaSydJunTalk	GOODBYE	0	And should you ever consider your natural self a little - overwhelming - do not spare time to receive a very decent offer. 	
FormID: 01037C04	BravilMaSydJunTalk	GOODBYE	0	I sense - that we will meet, again.	
__私にはわかる。あなたとは、また会うことになる。
FormID: 01037C05	BravilMaSydJunTalk	GOODBYE	0	Watch your legs, dear. Would be a shame if they would fall between some Goblin-jaws. 	
__足元に気をつけてね。 Goblin の顎に挟まれたりしたら、カッコ悪いでしょ。
FormID: 01032D1A	BravilMaSydJunTalk	GOODBYE	0	I wish you a pleasant and refreshing day.	
FormID: 01032D1B	BravilMaSydJunTalk	GOODBYE	0	Yes, have a nice day and please do not slime the door. Thank you.	
FormID: 01032D1C	BravilMaSydJunTalk	GOODBYE	0	Nice that you leave. Bye. Miao, Miao! Purr! Or how ever you say.	
FormID: 0100EA4C	BravilMaSydJunTalk	INFOGENERAL	0	Did you know that if you boil out the skin of a woodelf it serves any lotion much better than the skin of a Scamp?	
__Wood Elf の皮を茹でるとどうなるか知ってる? Scamp Skin よりずっといい化粧水が出来るのよ。
FormID: 0101DD0E	BravilMaSydJunTalk	INFOGENERAL	0	I'll tell you everything what you desire, if you will in exchange help me out here, a little bit. See, - there is that mass-deforming-potion ...	
FormID: 0101DD15	BravilMaSydJunTalk	INFOGENERAL	0	I would share with you the place of a great treasure. If you would give me in exchange both of your legs. 	
FormID: 0101DD1E	BravilMaSydJunTalk	INFOGENERAL	0	Have you seen the gate in front of the town. So many Deadra - ingredients I haven't found for long.	
FormID: 01032D14	BravilMaSydJunTalk	INFOGENERAL	0	No, no here is nothing tumour! You now leaving, bye- bye. See you. Farewell!	
FormID: 01032D15	BravilMaSydJunTalk	INFOGENERAL	0	No, the Peryte-Statue in front of the house has no special use. But everyone loves to touch things.	
FormID: 01032D16	BravilMaSydJunTalk	INFOGENERAL	0	Are you are interested. So. In Bravil we have three different sorts of stone. The ordinary swamp-stone, the dark mist-stone ...	
FormID: 01032D17	BravilMaSydJunTalk	INFOGENERAL	0	Last time someone came in here and told me of his visions he had at the 'Red-Mare'. 	
FormID: 01032D18	BravilMaSydJunTalk	INFOGENERAL	0	Yes, after we are in the lucky position to have another stake un-taken the local criminal rate went down.	
FormID: 01032D19	BravilMaSydJunTalk	INFOGENERAL	0	Captain Ansol, at our local harbour, please stop laughing about it,-  it is a harbour, only drives Bravilians. 	
FormID: 01007004	BravilMaSydJunTalk	Barter	0	Now, what are you buying?	
FormID: 01007005	BravilMaSydJunTalk	Barter	0	Heroes come from all over the place, letting off all kinds of goodies they've found in the local caves, ruins, Oblivion-Planes or local wild-life.	
FormID: 01007006	BravilMaSydJunTalk	Barter	0	The best of wares for the best of my customers.	
FormID: 01007007	BravilMaSydJunTalk	Barter	0	I see, Sire. It's a great pleasure to share goodies of all kind with you. 	
FormID: 0103A92E	BravilMaSydJunTalk	Barter	0	Show me what you got.	
FormID: 0103A931	BravilMaSydJunTalk	Barter	0	Now, what are you selling?	
FormID: 0100EF87	BravilMaSydJunTalk	Barter	0	I see. So if I don't get a piece  from you, we will see what pieces youhide in your pockets.	
FormID: 0101DD0A	BravilMaSydJunTalk	Barter	0	Hopefully this is worth the effort.	
FormID: 0100EF88	BravilMaSydJunTalk	Barter	0	Look what we have here! Show 'em off and rip 'em apart! I will find my way through in that mess.	
FormID: 0100EF88	BravilMaSydJunTalk	Barter	0	Look what we have here! Show 'em off and rip 'em apart! I will find my way through in that mess.


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS