Forum/58/logCurrent のバックアップ差分(No.6)

Note/Forum/58/logCurrent?
Top/Forum/58/logCurrent

[[Forum/58]]

-Mudwaterの翻訳に関する相談はコチラで。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2010-11-11 (木) 20:14:43};
-MudWater_しとしん版ができたので、インポート用テキストを送ります。どこか参考になるところがあれば嬉しいです。動作検証してパッチも作ったんですが、ちょっと添付のサイズになりません(588KB)。どうしましょうか。 -- COLOR(#009900){Eastern_Village} &new{2010-11-11 (木) 21:18:01};
--落ち着きがなくてすみません。ちょっと訂正すべき部分があったので送り直します。前のは消してください。 -- COLOR(#009900){Eastern_Village} &new{2010-11-11 (木) 22:28:47};
-BooksのPTArgTreasureMap04なのですがとある事情により意図的にかなり改変した仮訳にしています -- COLOR(#009900){tumugune} &new{2010-11-12 (金) 13:04:58};
-1つのアイデアですね、悩んでたんですがしとしん版もそれでやってみよっと。ところでPhittさんからnek-12氏が承知しているならいいよと言って頂いたのでwiki準拠版が完成するまでこちらにup先を書いておきます(一応完成してますがひょっとすると暫定版です)。なんか、水を差すようなレスを書いた気がして反省してます。すみません。ウォークスルーも訳したので将来は統合するのがいいと思いますが、しとしんさんの方に置いて貰った方がいいのでしょうか?(泥水しとしん版、http://www1.axfc.net/uploader/File/so/54071) -- COLOR(#009900){Eastern_Village} &new{2010-11-12 (金) 19:37:14};
-朗報を得ました。modのクエストで異世界に行くのがあります。そこでトゥインクルという生物が語りかけてくるんですが、よく聞き取れないんですね。それが悲しいと書いたら、Phittさんがトゥインクルの台詞を全文送ってくれました。明日あたり訳して、ウォークスルーの最後に書き加えてこちらにも送ろうと思います。 -- COLOR(#009900){Eastern_Village} &new{2010-11-13 (土) 00:57:31};
--昨日書いたように、Phittさんから頂いたTwinkleの台詞を訳し、ついでに合成音声ファイルも作ってみたので、よろしければ聞いてみてください。原文、訳を併記したTwinkel.txtを同梱してます。(前のファイルは消しました)http://www1.axfc.net/uploader/Si/so/91027 -- COLOR(#009900){Eastern_Village} &new{2010-11-13 (土) 20:13:26};
---音声ファイルを調整しました。http://www1.axfc.net/uploader/Si/so/91038 -- COLOR(#009900){Eastern_Village} &new{2010-11-13 (土) 22:21:42};


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS