Forum/10/logCurrent のバックアップの現在との差分(No.4)

Note/Forum/10/logCurrent?
Top/Forum/10/logCurrent

[[Forum/10]]

-『Hoarfrost Castle(http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=14714)』の翻訳を希望します。ChorrolとBrumaのほぼ中間、Orange Roadを見下ろす崖の上に立つ城が邪悪な勢力に襲われ落城、魔物の巣窟と化した。ただ一人生き残った執事は、城そのものと城主の地位を報酬に、城の奪還のため冒険者を募った……というもの。とりあえず城を奪還した後も領民からの徴税を復活させたり、城警備の衛兵隊を募集したりと城主としてのクエストが楽しめます。 -- COLOR(#009900){あまね} &new{2009-04-04 (土) 23:01:52};
--SS見てきました。なかなか幻想的な風景が良さげですね〜。プロジェクト化賛成ですよ。翻訳も手伝わせてもらいます。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-04-04 (土) 23:09:18};
--作者のJoseph Lollback氏から返事が来ました。『もちろんいいよ。どんどんやっちゃって。翻訳できたらリンクを知らせてくれるとうれしい』とのことです。 -- COLOR(#009900){あまね} &new{2009-04-05 (日) 13:23:44};
---お疲れ様でございます。最近がんがんプロジェクトが増えてていいですね♪あとは人員の増強だけ・・・ -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-04-05 (日) 13:42:28};
---同じく、お疲れ様です。人員ですかぁ。自分には募集をするチャンネルが(Wiki以外)無いからなぁ。Modでも作ってたらそこ経由でもあるんでしょうが…ModはTTRPG好きなのでクエストModとか作りたいところなんですが、管理者しか出来ないこととか考えて色々しちゃうと結局時間が無いのですよね(結構Mod製作って時間食いますし)。ネタばかり・作りかけばかり溜まっていって。翻訳も(自分の中の問題で)できるだけ良い無いよう・分を考えようとするとこれまた時間を食うから復活しづらく。無念。でも管理業務周りのプログラムやWeb技術周りはまた一つの私の趣味なので全然苦で無いので問題は無いのでございます。 -- COLOR(#FA8072){Irrlicht} &new{2009-04-05 (日) 22:38:09};
--改めて内容確認したところ、.espが4パターンも入っていました(汗)。非SI環境用、SI導入環境用(この二つはOBSE不要)、非SI環境+Alchemy、SI導入環境+Alchemy(OBSE必須)の4つです。まあ非SIとSIでは訳す範囲に違いはないと思いますが……。どれを基準にするべきでしょうか(ちなみにAlchemyバージョンは、城付き魔術師が錬金素材の整理サービスを提供してくれるようです)。まあ私はSIを入れているので、SI環境用のどちからしか導入できませんが……。 -- COLOR(#009900){あまね} &new{2009-04-05 (日) 15:45:34};
---それぞれのespから抜き出して相互に比較してみてはいかがですか?そうすればどれとどれが共用できるとか分かってきそうですので。凄いめんどくさいですけどね…。Cyrodiil Upgrade Overhaulで10個のespで似たような事をやって疲れ果てました。 -- COLOR(#FA8072){Irrlicht} &new{2009-04-05 (日) 22:51:11};
--とりあえずSI+Alchemyベースでページ作成しましたが、MODリストへ追加しようとするとユーザとパスワードを聞かれます。これは管理人さんしかできないんでしょうか。それともIrrlichtさんからIDとパスワードをもらう必要があるんでしょうか。 -- COLOR(#009900){あまね} &new{2009-04-05 (日) 18:20:06};
---すみません、運営ページにありましたね(汗)。 -- COLOR(#009900){あまね} &new{2009-04-05 (日) 18:40:36};
---まあ、分かりにくいのは確かですよね。簡単にイタズラされても困るのでこれも仕方ないのでしょう。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-04-05 (日) 19:49:44};
---ModListのあたりの件は[[Mod翻訳計画の立上げと進行]]に載せていませんでしたね、ごめんなさい。直しておきます。パスワードの件、参加者専用メーリングリストでもあれば編集パスではなく管理パスを流しても良いと考えているのですが、逆にそうするとオープンな感じが多少失われて新規の人には加わりにくい雰囲気が出てきそうで嫌なのですよね。また、連絡を頂ければ個別に管理パスをお教えしてもよいのですが、そういわれても申請しにくいでしょうし。ちょいと難しい問題ですね -- COLOR(#FA8072){Irrlicht} &new{2009-04-05 (日) 22:45:01};
-http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=12935 -- COLOR(#009900){Daedric Wargames} &new{2009-04-07 (火) 15:51:22};
--投稿有難う御座います。ただ、そのModの魅力や面白さを解説して頂けると助かります。やればわかる…のかもしれませんが、やはりその辺のアピールをしていただいた方が翻訳に関わる方たちに興味を抱かせて採用可能性を高めると思います。そうで無い場合は、Wiki参加者が絶対的に少ない故に優先順位が極めて低くなるであろう事をご理解ください。 -- COLOR(#FA8072){Irrlicht} &new{2009-04-07 (火) 20:13:23};
--Sheogorathとなったプレイヤーが、ShiveringIsles軍を率いてMehrunes Dagon旗下のDeadLandsと戦う(名目上は同盟者間での軍事演習だが、死んでも復活するDaedra同士なので戦闘自体はガチバトル(笑))という設定で、OblivionでRTSをやろうというMODですね。投入できる部隊は各種Golden SaintやDark Seducer、そして量産型Gatekeeper! 多分訳すのはそれほど多くないDialogueとルールブックくらいでしょうから、プロジェクトに上げてみてのいいかも知れません。問題は現在三面しかない事実上ベータバージョンであることと、そのまま開発が止ってしまっているように見えることでしょうか。 -- COLOR(#009900){あまね} &new{2009-04-12 (日) 23:09:23};
-たまにはちょっと毛色の変わったMODを…ということでOblivion Collectible Cards(http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=19140)の翻訳などいかがでしょうか。ゲーム内にアイテムとして各種トレーディングカードが出現し、PCはカードコレクターギルドの一員としてカード集めを行います。これだけならまあ、どうというほどの事もないんですが…もう一つVswe CardGame(http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=19294)というMODがあり、これを入れることにより集めたカードでデッキを組んで、他のカードコレクターギルド員と対戦できるようになります。目指せCyrodiilの遊戯王! ゲームのルールが結構複雑で、英語で読むのがきついという話もあるので(トレカゲームのルールはカードごとの特殊ルールの集積なので納得できる意見ではあります)訳す意義は結構あると思います。 -- COLOR(#009900){あまね} &new{2009-04-12 (日) 23:19:53};
--なるほど。とすると両方のModをプロジェクトに載せるのが良さげですね。Ocato首相をMud Crabにぶつけてみたい・・・w -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-04-13 (月) 06:41:13};
--Nexus ForumのOblivion Collectible Cardsスレッドを見てきましたが、5/9の作者さんコメントを見るに、何やら大規模アップデートを予定しているようですね。楽しみです。翻訳許諾依頼は今のうちにしちゃって大丈夫かな? -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-05-18 (月) 05:52:12};
-Daggerfall Books(http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=2922)の翻訳をやってみたいなぁなどと考えてます。TES3なら簡単に入手出来ますが、いまTES2をプレイしようと思っても環境がない(当然私も未プレイです)ので、せめて書籍で雰囲気くらいは掴めれば楽しいかなって。かなり膨大なテキスト量なので、一人で訳したらTES5までに間に合うかどうかとも思うので、ここをお借りできれば助かります。なおこのMODは現在COBLに統合されているようなのですが、あちらはまた別個の翻訳作業が進んでいるようなので、ひょっとしたら重複になってしまうかもという心配はありますけど、どうでしょうかねー? -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-04-18 (土) 09:48:51};
-突然ですが!メインクエスト以外のオブリビョンゲート意味ね〜な〜という人は少なからずいると思うんですが、このMOD「Enhanced Daedric Invasion」(http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=9858)を入れると、街の内外にDaedraが出現するようになります。さらに各街で討伐部隊を編成し、ゲートの中へ乗り込んでいき一緒に戦ってくれます。ちなみにDaedraの出現確立は、街の付近のゲートの数に比例して増えます。街の中で暴れまわられるのが嫌だ!という人はコンソールで街の中に出現しないようにすることもできます。シジルストーン強化MODと組み合わせればランダムゲートを閉じる気になるかな? -- COLOR(#009900){かっちゃん} &new{2009-04-24 (金) 15:15:00};
--リクエスト(?)有難うございます。とりあえず仕掛中のModが一段落着いたらどんなModか試してみますね。私はそれまではちょっと様子見させて頂きます。他の参加者さんはどうですか? -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-04-26 (日) 22:48:24};
---EDIの翻訳はそれほど分量も多いわけでもないので気楽に進められると思います。内容もゲートの存在が世界の危機、という方向で強化されるのは気に入ってますねー。クエストMODというよりは世界の危機を演出するMODなのかと思ったりもしていますが -- COLOR(#009900){通りすがりの人} &new{2009-05-05 (火) 22:26:19};
---導入予定MODなので、個人的にはやってみたいですね(まだしばらくKvatchに行く予定無いですが)。ただesm触らないといけなそうなのがちょっと。あれって「Gekkoでespに変換」「日本語インポート」「Gekkoでesmに再変換」って手順踏めばいいんでしょうか。 -- COLOR(#009900){あまね} &new{2009-05-06 (水) 13:01:27};
---あー、ダイアログの大半がesmの方にあるのですね。いっそ日本語ダイアログはespの方にインポートしても問題がないような気がしますが、どうなんでしょうね。やるというのであれば一部は翻訳しているのでお手伝いできそうですが。 -- COLOR(#009900){通りすがりの人} &new{2009-05-08 (金) 00:45:07};
---AFCも一段落しましたので、こちらのMod翻訳も手伝えそうです。翻訳許諾依頼はしちゃって大丈夫ですか?もう既にされていたとしたら被ってしまうので…。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-05-18 (月) 05:56:36};
---E.D.I. につき、作者のmarkb50kさんにBethesda Forum経由で翻訳許諾依頼のPMを送信しました。とりあえず返事待ちで。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-06-06 (土) 22:44:40};
-Forum10の分量がだいぶ多くなってきましたので、2008年3月までの過去ログを[[こちらに>Forum/10/log200803]]保管しておきました。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-04-26 (日) 23:08:27};
-GW休暇を使ってMod環境を再構築してたらAFCにハマってしまったので、作者のTheTalkieToasterさんに連絡を取りつつ許可を頂いた上で翻訳プロジェクトを立ち上げてみました。Frostcragと並行して進めまする〜 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-05-04 (月) 20:06:12};
-「Elsweyr the Deserts of Anequina」(http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=25023)をリクエストしたいです。砂漠の街を追加するものです。生活観があるMarketもあり、他の街と比べても旅している感はあると思います。言語の壁で導入をためらうのは勿体無いMODです。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2009-06-11 (木) 20:20:03};
--普段からなぜかリクエストが少ないので、賑わいのためにも採用に一票。Ohmes Rahtとか出てくるんですねぇ。少し気になるのはまだ出たばかりで頻繁なアップデートが予想されることくらいですかね。クエスト関係は小さいのが2つくらいとの事なので、ボリュームはそれほど大きくなさそうです。ほかの方はどう思いますか? -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-06-11 (木) 20:33:56};
--SSを拝見しましたが、とても情緒があって素敵な街ですね。Project化されたなら、微力ながらお手伝いさせて頂きたく思います。 -- COLOR(#009900){Lef} &new{2009-06-13 (土) 22:37:26};
--作者のIlianaさんに翻訳許諾依頼のPMをお送りしました(6/15 AM7:20)。お返事待ちです。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-06-14 (日) 07:24:55};
---Ilianaさんから翻訳許可を頂きました(6/14 PM6:20)。「feel free to translate this mod into Japanese」とのこと。皆さん返信早過ぎです(笑)。早々にプロジェクトページを立ち上げますね。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-06-14 (日) 18:30:13};
-賑やかしついでに私からもリクエスト。 &br; Choices and Consequences:http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=14560 &br; Vanillaクエスト(主にギルド関連)に様々なオプションを追加し、また昇進制度もよりリアルに(魔法スキルゼロの脳筋戦士がアーチメイジに昇進するのは不可能)するModです。Vanillaをオーバーホールするだけあって他のModとの共存にやや難点がありますが、FCOM対応espなども用意されており、作者さんの意気込みが伝わってきます。また、作者のLingweiさんはThe Blackwood Company やThe Siren's Deceptionといったロールプレイ的にユニークなクエストModを得意としているので、それらに興味を持ってもらうきっかけにもなればと。ちなみに、ボリュームはDialogueで約1200行程度です。(Vanillaの微修正なども含む) -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-06-11 (木) 21:51:31};
--作者のLingweiさんに翻訳許諾依頼のPMを送信しました(6/15 AM7:40)。こちらも返事待ちですね。それにしても、Location情報の「Japan atm, Australia 」ってのが気になるなぁ。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-06-14 (日) 07:43:36};
---Lingweiさんから翻訳許可を、なんと”日本語で”頂戴しました。凄く上手でびっくりしましたよ。プロジェクトページの作成準備に入りますね。(6/15 PM8:35) -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-06-15 (月) 20:39:46};
-Lore Dialogue 300 Updated : http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=25091 &br; ダイアログを大幅に拡張するMODのようです。クエストなどではないですが、会話ダイアログの拡張ですのでいろいろな環境の人にも導入してもらいやすく面白いMODではないかと思います。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2009-06-13 (土) 20:50:47};
--今落としてReadme読みました。Loreに関するトリビアがいろいろと散りばめられているようですね。これは面白い!他の候補Modと一緒にこれも翻訳許諾依頼を出しておきます。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-06-13 (土) 21:23:17};
--作者(オリジナルから引継ぎ)のCliffworm氏に翻訳許諾依頼のPMを送信しました(6/14 AM7:00)。返事待ちで。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-06-14 (日) 07:19:00};
--Cliffworm氏から快諾を頂きました(6/14 AM8:00)。早過ぎ(笑)。アップデートが有り次第、nek-12宛にPMを下さるとのこと。大感謝です。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-06-14 (日) 08:08:19};
-『Terran Vampires』(http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=6492)、様々な能力を備えた新たな吸血鬼システムを追加するクエストベースのMODです。狼、霧、コウモリなどへの変身や、催眠術によるNPCのコンパニオン化などが可能です。β版である事と作者様の不在から、これまではこちらに依頼せずに個人的に細々と翻訳していたのですが、開発を引き継ぐチームが出来た様です(http://terranvampires.webs.com/)。β版&作者不在でなくなる事、個人でバージョンアップに付いていくのはきついかも知れない事から、もしも構わないようでしたら改めてこちらにお願いしたいのですが、大丈夫でしょうか。元の作者様へは連絡済み(ただし返信は無し)、引継ぎチームへの連絡はまだです。少々身勝手な様ですが、どうぞよろしくお願いします。 -- COLOR(#009900){Lef} &new{2009-06-13 (土) 22:21:18};
--LefさんってひょっとしてLefcandyさんだったですか!?Terran Vampiresなら願ったり叶ったりでございますよ!お手伝いさせて頂きます。ご連絡済みとの事なので、とりあえず1.4(beta1)でプロジェクトページを立ち上げます。Badcompanyさんほか、現行開発チームへの連絡は私の方からしましょうか? -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-06-13 (土) 22:23:20};
---なんという仕事の速さ!! ありがとうございます。いやお恥ずかしい、手をつけてこちらで扱い難い状況にしておきながら浮気していたとは。しかしそういって頂ければ嬉しいです。現行開発チームへのご連絡、お願いできれば有難いですっ。 -- COLOR(#009900){Lef} &new{2009-06-13 (土) 23:24:15};
---とりあえずBethのForumに翻訳許諾依頼を投稿しました。「魅力的なModあるよ。v2.0出たら翻訳させるよろし。」みたいな感じで。カタコトなので恥ずかしいですが(笑)。とりあえず返事待ちです(6/14 PM7:50)。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-06-14 (日) 19:54:14};
-Dremora Companion(http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=6977)を候補に入れたいと思います。クエストをこなす事でDremoraをコンパニオンにする事が出来るModです。クエストを通してDremora社会が垣間見えたり、指輪を使って指示を出すアイデアがユニークだったり、ScriptにMartigenさん、Textureにslofさんが関わっていたりとなかなか豪華版です。とくに反対とかがなければ作者さんに連絡をとって翻訳許諾を頂きたいと思いますが、どうでしょうか? -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-08-09 (日) 20:37:38};
--許可をいただきました。「feel free to translate it.」とのこと。感謝です。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-08-10 (月) 06:34:34};
-The Blackwood Company : http://tesnexus.com/downloads/file.php?id=17448 をリクエストしたいです。 このMODはFighters Guildの代わりにBlackwood Companyに入団するものです。 17のメインクエストとそれに伴う13のサブクエストが追加されかなりボリュームがあります。 Fighters Guildをある程度以上(具体的には'Unfinished Business'まで)進めているとBlackwood Companyに入団することができませんが、 それでも一から初めて入団する価値のある魅力的なMODだと思います。 -- COLOR(#009900){通りすがり} &new{2009-08-30 (日) 13:32:41};
--こんにちは。リクエスト有難うございます。実はBlackwood CompanyはLingwei氏から翻訳許諾済みです。ですので手の空いている方がいらしたらプロジェクト化は全然OKですよ。私は今ちょっと一杯一杯なので出来ませんけれどorz 他に有志の方がいましたら是非やってほしいですね。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-08-30 (日) 13:40:06};
-[[Crystal Ball Scrying>http://tesnexus.com/downloads/file.php?id=15501]]を翻訳候補に上げます。そこいらの水晶玉が占いツールとして使えるようになるModです。効果も色々あって楽しいですよ。とりあえず作者さんにはPM送っておきました。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-10-19 (月) 06:31:11};
--配布ファイルへのクレジット掲載を条件に翻訳許諾を頂きました。プロジェクトページを作成します。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-10-19 (月) 20:37:06};
---乙でありますっ -- COLOR(#FA8072){Irrlicht} &new{2009-10-19 (月) 22:06:18};
-[[Sentient Weapon II >http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=22226]]とか面白そうですね。Ilithielとはまた違った、固有形状を持った「しゃべる武器」Modです。宿る人格は野郎ばかりですが、「悲観主義者/快楽殺人者/英雄志望」と個性豊か(笑) -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-10-23 (金) 00:43:18};
-Loading Screens Themed AddOn and DevKit(http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=13012)を是非お願いします。 -- COLOR(#009900){banboro} &new{2009-11-13 (金) 16:05:24};
--少し見た感じ、wikiの日本語化modからDescriptions部分をエクスポートして、もう一度インポートし直してやれば対応出来そうな感じがしますね。もしくはWrye Bashでごにょごにょするとか・・・・。プロジェクト化自体に異論はありませんが、他の方の意見はどうでしょうか? -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-11-23 (月) 15:03:41};
-レベルアップシステム変更modのXP Levelingとかどうでしょうか。個人の使用範囲内ということで日本語化してみましたが、espとxmlを数箇所書き換えるだけなので許可さえもらえればすぐに公開できると思うのですが……。有名なmodですが既に作者の方のNGが出てしまっているのでしょうか。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2009-11-21 (土) 23:19:16};
--XP-Levellingですかー。私も愛用してますね。良Modだと思います。espの日本語化に関してはここのwikiで一定のスキームが出来上がってますが、xmlの方はとくにそれが無いので、そこらへんの対応はちょっと考えないと駄目ですね。でも有意義な試みだと思います。翻訳許諾依頼の連絡、私のほうから取ってみますか? -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-11-23 (月) 15:02:27};
-許諾依頼よろしくお願いします。xmlも翻訳するとなると改編したxmlの配布をする事になってしまうので、その辺りも踏まえて作者さんの許可がいただけたらなと思います。レベルアップシステム変更modでレベルアップメニューが日本語化できないのは残念ですからね。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2009-11-24 (火) 17:26:48};
--許諾依頼は誰でも出来るんですよ?それこそ、提案者でも!『許諾貰ってきたよ、お願いします』とか!そういう分業もありだと思うのデス。因みに当方は件のModを使っていないので、多分お使いの方のほうが作者さんとの話の通りが良いと思うので、そういう人にお任せします。 -- COLOR(#FA8072){Irrlicht} &new{2009-11-24 (火) 19:23:39};
---すいません!遅くなりましたが、本日許諾依頼のメールを送りました。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-11-28 (土) 21:41:28};
---まだ、返事がきませんね〜。どうしましょうか? -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-12-18 (金) 21:48:46};
---返事が遅くなり申し訳ないです。作者さんの許可なしではやはり無理ですね……。こちらでもコンタクトを取ってみますので、連絡が取れ次第報告させていただきます。それまで保留となってしまいますが、優れたmodなのでどうにか実現させたいですね。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2009-12-28 (月) 22:09:56};
-Severians Katanas(http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=3079)をお願いしたいと思います。やはり日本人としては刀に対する思い入れは強いと思います。それをより取っつきやすくなるように日本語化は有用なのではと思います……というのは建前で、実際高校生では読解できないものも多いのかなぁ、なんて思います(これを入れてるんですが条件を満たしてもIron以上のKatanaが売り出されない)。他に条件があるか調べてみるつもりですが、宜しければ翻訳お願いします。 -- COLOR(#009900){kira} &new{2009-12-02 (水) 19:56:29};
--申し訳ありません。自己解決しました。条件を満たした後再びMODを起動させることでできました。こちらの案の翻訳に関してはどちらでも良い、として追記といたします。 -- COLOR(#009900){kira} &new{2009-12-07 (月) 20:40:40};
-The Pirate Isles BETA(http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=6886) 一から海賊を作り上げ行くmodです。船があり海の面積が広いのに、この手のクエストが少ないのが非常に残念なので是非。 -- COLOR(#009900){miyaby} &new{2009-12-13 (日) 00:50:05};
--以前にもリクエスト頂いているmodですね。翻訳許諾依頼を送っておきます。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-12-18 (金) 21:47:44};
---先ほど、作者のDark Soul氏に翻訳許諾依頼のメール(Hotmailアカウントの方)をお送りしました。待ちガイルで。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-12-19 (土) 10:32:31};
-Way to Frosmourne (http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=21368) の翻訳をお願いしたいです。装備を得るためのクエストや多数の魔法などが追加されるみたいです。英文がわからないなりにプレイしてみても、途中でボイスが入ったりとかなり面白そうだったので是非とも。 -- COLOR(#009900){kuro} &new{2009-12-17 (木) 15:09:28};
--リクエストどうもです。これ面白そうですね。ちょっと遊んでみたいと思いました。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-12-18 (金) 21:48:21};
-The Lost Spiresを v14に対応させて欲しいです。あとMannimarcoResurrectionを2.0にもお願いします>< -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2009-12-25 (金) 19:50:08};
--The Lost Spiresは、たしかv14に対応させる作業をされている方がいたはずなので、僕はそちら待ちです。MannimarcoResurrectionは以前遊んだ事がありますが、面白いModクエストですよね!既に対応パッチが出ていないかどうかちょっと調べてみます。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2009-12-25 (金) 20:45:48};
---マニマルコの2.0は1.5ベースからの追加だったので私的に翻訳したのをshyのほうにあげてあります。ただ私のつたない英語だと作者さんに許可を得るのも一苦労なので未許可物なんですよね… -- COLOR(#009900){elgab} &new{2010-01-05 (火) 16:12:22};
---ここの許諾依頼メールのテンプレート使えばいいんじゃないでしょうか。サイトアドレスとかは変更して。 -- COLOR(#009900){あまね} &new{2010-01-09 (土) 11:31:31};
-XP Levelingの日本語化、うまくいくことを祈っています。それとXP LevelingをMajorJims_UIにも対応して頂けると感涙です -- COLOR(#009900){sin} &new{2010-01-09 (土) 06:37:06};
-Black Horse Courier ExpandedというBlack Horse Courierを拡張させるMODを翻訳希望ですm(_ _)m -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2010-01-26 (火) 01:01:29};
--作者のCliffさんからは「僕のModのローカライズなら全然問題ないよ!」と言われていますので、早々にプロジェクト化いたします! -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2010-01-26 (火) 07:28:37};
-おおありがとうございます! -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2010-01-26 (火) 11:35:35};
-Gate to Asgaard episode2の翻訳をお願いしたいです。 ep1がかなりおもしろかったので、続きがとても気になります。。。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2010-02-02 (火) 23:43:42};
-リンク貼り忘れたorz http://planetelderscrolls.gamespy.com/View.php?view=OblivionMods.Detail&id=5197 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2010-02-02 (火) 23:45:24};
--以前、ep2の翻訳をされた方がどこかにいらしたような・・・。shyあたりに無いですかね? -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2010-02-09 (火) 05:07:31};
-Mount Archon SEの翻訳をお願いしたいです ここで紹介されています なかなかに狂気に満ちた内容らしく是非プレイしてみたいなーと思ったので -- COLOR(#009900){kiri} &new{2010-02-04 (木) 14:11:00};
--あれ、、何故かリンクが貼れません、すいません。  -- COLOR(#009900){kiri} &new{2010-02-04 (木) 14:14:07};
--Mount Archon SE フジョシプレイOBLIVION で検索すると出てくると思います。 -- COLOR(#009900){kiri} &new{2010-02-04 (木) 14:24:02};
---以前、フジョシさんの紹介を見てプレイしてみたことがあります。敵を倒すとお金がインベントリにチャリーンって入るんですよねw かなりのテキスト量だったなぁ。誰か、トライしてみたい人いますか? -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2010-02-09 (火) 05:05:55};
-Enhanced Quest Roleplaying Updated(http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=12828)をリクエストします。Vanillaクエストでの選択の幅を広げる、ロールプレイ系のmodです。元はWsrowland氏のEnhanced Quest Roleplayingというmodだったのですが、更新がないということで、CandCのLingwei氏が許可を得てUpdateしたものだそうです。 -- COLOR(#009900){Arma} &new{2010-02-06 (土) 13:16:13};
--これは、いつか翻訳してみたいと思ってました。ちょっと今は余裕がないので、私はまだ参加できませんが・・・。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2010-02-09 (火) 05:04:37};
---反論がなさそうなので、作者に翻訳許諾のPMを送ってみました。 -- COLOR(#009900){Arma} &new{2010-02-12 (金) 07:18:17};
--許諾のメールをいただけたので、早速ページを作成してみます。初の挑戦なので、無事にできるか不安ですが... -- COLOR(#009900){Arma} &new{2010-02-14 (日) 07:40:57};
-Thieves_Arsenal_Odd_Jobs_CompleteってThieves Arsenal1.5のバグフィックスor最終バージョンなのでしょうか?もしそうであれば翻訳お願いいたします -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2010-02-26 (金) 05:33:33};
--こんにちは。Odd_Jobs_CompleteはThieves Arsenalの本体そのものですね。これに1.5のパッチを当てたものが採集バージョンで、既に翻訳済みです。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2010-02-26 (金) 06:43:10};
-そうですか、シナリオが侵攻しなくなったもので困っていたのですが最終バージョンだったとは……回答どうもありがとうございました。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2010-02-26 (金) 08:31:00};
-Grandmaster_of_Alchemyというクエスト付きのレベリングMODの翻訳お願い出来ませんでしょうか -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2010-03-05 (金) 03:50:14};
-ひたすらサーチ&デストロイ……ではなく探索型をメインに大小80個のクエストを追加する、Kragenir's Death Quest(http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/26219)の翻訳をちまちま進めていたんですが分量が多すぎて……なので作者のPovuholo氏にメールとBethesdaフォーラムのPMで許可を求めているんですが累計3週間ほど返事がない……どうしたものでしょう? -- COLOR(#009900){かろかろ} &new{2011-03-13 (日) 21:05:44};
--TESNのDescriptionに「3週間返事がなかったら好きにしていいけどクレジット表記とこのMod付属のreadmeを改変なしでつけてね」と言うことなんでとりあえずプロジェクトを立ち上げようかと思います。 -- COLOR(#009900){かろかろ} &new{2011-03-16 (水) 23:23:43};
-盗賊ギルドの追加クエストThieves_Guild_HQ_-_Unhealthy_Competition(http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/34465)をお願いします。Bravilに新しい店が建ち、その中に盗賊ギルドの新しい仕事場がありメッセージを受け取りながら仕事する…みたいな感じです。他にも変装が出来る様になっています。 -- COLOR(#009900){kaeruhesso} &new{2011-04-12 (火) 20:12:23};
--本日作者様に翻訳許諾の依頼をおこないました。許諾をいただきしだい動きたいと思います。 -- COLOR(#009900){Tumugune} &new{2011-05-10 (火) 21:45:47};
---ありがとうございます!もし翻訳対MODになったら少しでもお手伝い出来たら、と思います。 -- COLOR(#009900){kaeruhesso} &new{2011-05-17 (火) 00:01:52};
--作者様より翻訳許諾がおりたのでプロジェクトを立ち上げました。 -- COLOR(#009900){Tumugune} &new{2011-05-27 (金) 15:13:07};
-Companion Viljaを翻訳したいんだけど、既にしている方とかいらっしゃいますか? 翻訳自体がはじめてですが… -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-04-13 (水) 22:26:54};
--Viljaであれば、現在作者さんに翻訳許諾依頼をしている最中で、返事待ちですよ。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2011-04-13 (水) 23:34:59};
---そうですか。では、そのプロジェクトに期待いたします! -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-04-13 (水) 23:52:12};
---Companion Vilja、作者さんと連絡がつき、本日ようやく正式に翻訳許諾を頂きました。プロジェクト化に当たって付帯条件もあるので、そちらを明記した上で私の方でプロジェクトページを立ち上げます。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2011-05-09 (月) 04:58:25};
-Chorrol Plateauの翻訳をリクエストします。開拓を軸としたクエスト群が追加され、選択の自由度がオブリビオンらしく、非常に丁寧なつくりです。所持金を多く必要とする、気長にプレイする側面があるなど、人を選ぶ面もあるかもしれませんが、プレイしていて非常にわくわくさせられるmodでした。http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/34726 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-04-15 (金) 06:28:10};
--↑これって誰か許諾依頼出しました? 前から興味を惹かれてたMODなので誰も出してないなら私から出そうと思うんですが。 -- COLOR(#009900){あまね} &new{2011-05-06 (金) 22:42:38};
---これやってみたらULやHoarfrost Castleと衝突する部分がありますね(地割れしたり家が重なったり)。フォーラムでも指摘されていて作者がどう答えるか注目してるんですが。でも発想が面白いのでやってみたい気はかなりあります。そちらで許諾を取るならできるだけお手伝いしますし、私の方で連絡しても良いです。 -- COLOR(#009900){Fujisan} &new{2011-05-07 (土) 01:46:42};
-樹上の村、Solace Revisited (http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/9962)の翻訳希望です。一応日本語化パッチ(http://shy.jsphr.net/upload/img/ups14731.7z)は出ていますが、パッチ作者が述べている通り機械翻訳とあまり変わりませんので。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-05-17 (火) 22:14:36};
--Solace RevisitedをさらにリメイクしたCM Solace Mod http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/21899というのが出てるみたいですね。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-10-04 (火) 01:55:25};
-過去ログでご紹介いただいたDaedric Wargamesの翻訳許諾依頼をPMで送りました。翻訳は既にこちらで終えていますので、作者さんからの返信をいただけ次第パッチを公開できるかと思います。 -- COLOR(#009900){くろこ} &new{2011-05-25 (水) 06:04:22};
-2010年4月から2011年3月までのコメントを過去ログ一覧に移動しました。 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2011-05-27 (金) 19:23:23};
-Alchemists Referenceと言うMODの翻訳をリクエストします。錬金の効果などが載ってる本です。http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/2631 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-07-29 (金) 23:10:33};
-Alternative Beginningsの翻訳許可を頂きました。他の方の翻訳を元にしたものがありますがこちらで皆さんの協力を求めたいと思います。 -- COLOR(#009900){RyuTakami} &new{2011-09-23 (金) 15:42:17};
-Reclaiming Sancre Tort http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/40757 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-10-23 (日) 16:35:18};
--↑ミス失礼しました。 Reclaiming Sancre Tor (http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/40757)の翻訳を希望します。街や装備も追加されるクエストmodのようです -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-10-23 (日) 16:36:27};
-町を5つ追加するクエストつきMOD Shezries Towns http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/35908 を翻訳していただけませんか? -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-11-14 (月) 14:52:31};
-Mysterious Bears Epic Necromancy (http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/40964) -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-11-25 (金) 01:13:02};
-↑ミスしましたすいません Mysterious Bears Epic Necromancy (http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/40964)の翻訳を希望します。死霊術師系のスペル、ギルド?追加、罠の要素など内容が豊富な様です。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-11-25 (金) 01:18:08};
--レスポンスが遅くなり申し訳ありません、現在中身を確認しつつ検討中です -- COLOR(#009900){tumugune} &new{2012-03-04 (日) 14:54:23};
-Maple Cottage ver 1.0(http://tes.nexusmods.com/downloads/file.php?id=41454、http://lovkullen.net/Emma/Maple.htm)帝都近くに家を追加するMODです。導入にクエストあり。同じ作者さんのRed Rose Manorの和訳があるので、こちらもお願いしたいです。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2012-02-23 (木) 12:30:10};
--検討させていただきます。ご紹介ありがとうございます! -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2012-02-25 (土) 04:25:01};
-差支えなければ、SI環境でしとしん版OOOを利用している方用に、Living Economy - SI.esp(http://oblivion.nexusmods.com/mods/4432/)の翻訳をよろしくお願いします。 -- COLOR(#009900){anonymous} &size(11){ID:[[TJ1ty67jIwP>EditLogID:TJ1ty67jIwP]]}; &new{2012-07-07 (土) 09:56:16};
-Skyrim NPC Editor 0_75_1 by foretrenty を翻訳していただけませんか?リディアなどの名前が文字化けして読めないので、その部分だけでもありがたいです。よろしくお願いいたします。 -- COLOR(#009900){Nalsister} &size(11){ID:[[2AvbzvwugJN>EditLogID:2AvbzvwugJN]]}; &new{2012-11-12 (月) 23:37:39};
-Mages Guild Quests(http://oblivion.nexusmods.com/mods/39591)の翻訳を希望します。機械翻訳で読んでみましたがメイジギルドのクエスト拡張と言うものです。 -- COLOR(#009900){anonymous} &size(11){ID:[[w_JFHkmi_Mh>EditLogID:w_JFHkmi_Mh]]}; &new{2012-11-17 (土) 02:20:01};
-↑のMOD翻訳してみようかな -- COLOR(#009900){anonymous} &size(11){ID:[[N5JibSE4Qje>EditLogID:N5JibSE4Qje]]}; &new{2013-10-30 (水) 16:31:21};
-と思ったけどそんな技術なかったすみません -- COLOR(#009900){anonymous} &size(11){ID:[[N5JibSE4Qje>EditLogID:N5JibSE4Qje]]}; &new{2013-10-30 (水) 16:33:25};
-いややってみよう!!というわけで翻訳初体験ですがMagesGuildQuestsの翻訳してみます -- COLOR(#009900){anonymous} &size(11){ID:[[N5JibSE4Qje>EditLogID:N5JibSE4Qje]]}; &new{2013-10-30 (水) 16:37:04};
-翻訳ページつくります! -- COLOR(#009900){anonymous} &size(11){ID:[[N5JibSE4Qje>EditLogID:N5JibSE4Qje]]}; &new{2013-10-30 (水) 16:54:26};
-wikiの説明見ても作り方がさっぱりです・・。だれか代わりにつくってくれませんか? -- COLOR(#009900){anonymous} &size(11){ID:[[N5JibSE4Qje>EditLogID:N5JibSE4Qje]]}; &new{2013-10-30 (水) 17:17:24};
-Better cities の翻訳をお願いします・・・ 確実に翻訳する価値はあるんですけど、多分規模が大きすぎるんでしょうね・・・ -- COLOR(#009900){anonymous} &size(11){ID:[[SElVCTv_Oif>EditLogID:SElVCTv_Oif]]}; &new{2014-02-26 (水) 23:21:43};


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS