注意事項 のバックアップの現在との差分(No.8)
Note/注意事項?
- 追加された行はこの色です。
- 削除された行はこの色です。
*注意事項 [#b4749293]
このページでは夫々のMod翻訳プロジェクトを進行させる際に注意すべき点を記述します
このページでは夫々のMod翻訳プロジェクトを進行させる際に注意すべき点を記述します。
具体的な手順等は[[Mod翻訳計画の立上げと進行]]が詳しいです
*目次 [#sa8fd3a3]
**目次 [#sa8fd3a3]
#contents
*翻訳開始前 [#j15835bc]
-翻訳対象としたModの作者さんに何らかのコンタクトを取る事をお勧めします
*翻訳開始 [#u5627ec0]
-ページ構成に気をつけてください([[翻訳ガイドライン]]参照)。翻訳データDLプラグインの処理対象から外れてしまう可能性が有ります。基本的にはOblivion 日本語化Wikiの構造とほぼ同様です(但し、頭に ''L10N''がつき、Modバージョンも途中に挿入される)
-翻訳用のCSデータは[[有用Tool]]に有るもので準備できます
-新規ページ作成用の雛型(テンプレート)は[[各種ページ用テンプレート]]にあります
-ページ構成に気をつけてください([[翻訳ガイドライン]]参照)
-翻訳における決まりごとも把握しておきましょう ([[翻訳ガイドライン]]参照)
*翻訳中 [#bb24678f]
-Wikiに投稿した時点で、『自身の翻訳した文に関する著作権の主張及び行使をしない』事に同意したと見なします(翻訳データの利用をしやすくする為の規定。それ以上の意味は無し)。この規定は作成された日本語化Modに関しても適用されます
-翻訳で迷った場合は[[Forum]]で相談する事。Modごとにスレッドを建てると良いでしょう
-翻訳に際して『〜が〜の翻訳に参加します』等と名乗りを上げる必要はありません。参加は自由です。ただ、参加者としてハンドルを名乗ったり(署名)しておいたほうがフォーラムでの相談等が円滑に進めやすいと思います
-元のModの作成者への敬意を忘れ無い事
*リリース [#kf60eecd]
-特に制限するものはありません。自由に行なって下さい
*サポート [#t095a515]
-日本語化したModのサポートの場(問い合わせ等)が必要な場合、[[Forum]]をお使いください