Note/Forum/32/logCurrent?
Forum/32
- 作者さんに連絡してから二週間経ちましたがご返答が無いので、見切り発車的ですがプロジェクトを発足させて頂きます。作者さんから差し止め要望があった際は、もちろんすぐに撤回するつもりです。 -- nek-12
- DialogueのSLCards-01とQuestStagesに関して、Card(s)をカードと表記したのですが、まずい様でしたらご指摘or修正お願いしますっ。また、度々出てくるCollectors factionという言葉なのですが、実際のFaction名とは違う為、そのまま残すべきか、訳語を当てるべきか悩んでいます。どなたかいい案があればお願いします。他人任せになってしまって申し訳ありませんorz -- Lef
- ここでのCardsの使われ方は、かなり一般名詞的なので、「カード」という訳語を当てても問題ないように思います。「○○Card」というアイテム名があるようなものについては訳出する必要は感じませんけどね。Collectors factionの問題は確かにありますねぇ・・・。個人的には原文通り不統一のままで構わないように思ってますが。
>他人まかせ 私の事かっ!(笑) ここはwikiなので全然構わんですよ。義務とか窮屈に考える必要なんてこれっぽっちもありません。そうじゃなければ長続きしません。お互い様でございます。 -- nek-12
- 大丈夫な様で安心しました。ではとりあえず訳出したカードもCollectors factionもそのままにしておきますっ。返信ありがとうございました! -- Lef
- そう言えばVswe CardGame(集めたカードを使って実際にoblivionのゲーム内でカードゲームをするMOD)の翻訳許諾ってどうなってます? まだならこちらから送りますけど…。 -- あまね
- ああ、忘れてました。まだ送ってません。やっていただけるとすごーく助かります。 -- nek-12
- Vswe氏にメールしました。ReadMeによると『このMODを改変する時は必ず許可を取ってね。でも二週間待っても返事がなかったら好きにしてくれていいよ』だそうです。 -- あまね
- お疲れ様です。いつも有難うございます。 -- nek-12
- 発起人にも関わらず、気付けば翻訳に参加もしないうちに和訳がほぼ終わってるし(笑) パッチ作成準備OKですか?もしもまだ修正箇所があるようでしたらそれを待ってからリリースに移りたいと思います。 -- nek-12