L10N/Windfall/1.0/QuestStages/WFMQ03S のバックアップ(No.2)

Note/L10N/Windfall/1.0/QuestStages/WFMQ03S?

FormID: 01050551 WFMQ03S 0 0
FormID: 01050551 WFMQ03S 10 0 I must confess this new assignment from Fiorde has me on edge a bit. It seems to be the kind of job that can go from completely boring to extremely life threatening in the slip of a tongue. I can only imagine what Varo's Knights would do to me, if they found out I was one of The Righteous. I do need to be careful. First stop though, Seamstress Ophelia's in the Commerce District. I should tell her I need something special for a date.
__Fiordeから受けた新しい仕事は慎重にきわどい物だと言わざるを得ない。不意に口を滑らせでもしたら、簡単なはずの仕事が一転して命の危険を伴うものになってしまう。Varo's Knightsに私がRighteousの一員だという事がばれたら、どんな仕打ちを受けるか想像に難くない。慎重に進めなければ。まずはCommerce DistrictにあるSeamstress Ophelia's(Opheliaの手芸屋さん)に行って、デートのための勝負服(あくまで名目として)を注文しよう。
FormID: 01050551 WFMQ03S 100 0
FormID: 01050551 WFMQ03S 20 0 As far as Ophelia is concerned, I am going to Brend's Barrels for a date. At heart Ophelia is a real romantic, so she has agreed to make the clothing I need. In exchange she wants me to pick three Wild Silke Flowers for her. These are very rare, but she told me where some are growing outside of town. I need to look east of the town, and north of the port. Along the beach there should be a small group of the flowers growing wild.
__Opheliaの頭の中では「私がBrend's Barrelsに行くのはデートのため」という設定になっている。Opheliaは本当に心の底からロマンチストなのだ。彼女は喜んで服を作ってくれるというが、その代わり、Wild Silke Flowersの花を3本摘み取って来てほしいと言う。希少な植物ではあるが、彼女は外で採取できる場所を教えてくれた。街の東と港の北を目指せば良い。海岸に沿った所に群生しているポイントが見つかるはずだ。
FormID: 01050551 WFMQ03S 30 0 After returning to Ophelia with the flowers, she told me to keep them. She wanted me to have flowers to impress my date. She also gave me the clothing I would need to look presentable in Brend's Barrels. Ophelia has a good heart. I get the feeling she would be upset if she ever found out the truth. This is a lie I must remember to keep if I ever want to do business with her again. Now on to Brend's Barrels. Fiorde had said late afternoon to around midnight would be the best time.
__Opheliaに花を見せると「その花はあなたが持っておいて」と言われた。彼女の考えでは、この花が私のデートに彩りを添えるはずだという事のようだ。Brend's Barrelに行っても恥ずかしくない衣装も揃った。Ophiliaは本当に親切な女性だ。彼女が私の真意を知ったらきっと仰天してしまう事だろう。ここでついた嘘の事は、今後彼女の店で買い物をする時、必ず頭の隅に置いておかねばならないと思う。さあ、Brend's Barrelsへ向かおう。Fiordeが言うには、彼らがたむろしているのは夕方過ぎから深夜ごろまでとの事だ。
FormID: 01050551 WFMQ03S 30 1 After returning to Ophelia with the flowers, she told me to keep them. She wanted me to have flowers to give to my date. She also gave me the clothing I would need to look presentable in Brend's Barrels. Ophelia has a good heart. I get the feeling she would be upset if she ever found out the truth. This is a lie I must remember to keep if I ever want to do business with her again. Now on to Brend's Barrels. Fiorde had said late afternoon to around midnight would be the best time.
__Opheliaに花を見せると「その花はあなたが持っておいて」と言われた。彼女の考えでは、この花が私のデートに彩りを添えるはずだという事のようだ。Brend's Barrelに行っても恥ずかしくない衣装も揃った。Ophiliaは本当に親切な女性だ。彼女が私の真意を知ったらきっと仰天してしまう事だろう。ここでついた嘘の事は、今後彼女の店で買い物をする時、必ず頭の隅に置いておかねばならないと思う。さあ、Brend's Barrelsへ向かおう。Fiordeが言うには、彼らがたむろしているのは夕方過ぎから深夜ごろまでとの事だ。
FormID: 01050551 WFMQ03S 40 0 So, Varo's Knights are smuggling into the Wealthy Section through the mine and sewers. Just to save on taxes? Only the rich are that cheap. But it should be useful information. Somewhere in the Wealthy Section is a supply of goods that can be stolen, but not reported as stolen. At least not to the Legion. If only Porventia had told me where they exit the sewers, then I would know exactly where the goods are stored. Without knowing that, the information has limited value. But I still think I'll report it.
__Varo's Knightsがmine(鉱山)とsewer(下水道)を通り抜け、ひそかにWealthy Sectionへの出入りを行っている事が分かった。ただの税金逃れだろうか?金持ちのはずなのにこんな真似をするだろうか?ともかく、これは有用な情報だと言える。Wealthy Sectionのどこかに、Legionの目を逃れて盗品を供給している拠点があるはずだ。Porventiaがsewerの出口を教えてくれてさえいれば盗品倉庫の正確な位置がつかめたのにと思うと残念だ。これが分からないと情報の価値も薄れてしまう。だからと言って報告しないというわけにも行かないが。
FormID: 01050551 WFMQ03S 50 0 I must have gotten Fiorde's attention with the information I acquired in Brend's Barrels. I didn't hear him mention wine or women once since I told him what I heard. It is nice to see his mind on his work for a change. Although, I must confess, his talk of the sewers doesn't sound encouraging. I am not sure I want to his plans for my next task. Something tells me I should save some money for perfume. I have a feeling I am going to need it.
__Brend's Barrelsでつかんだ情報はFiordeの注意を向けさせるに十分であったに違いない。私が報告している間、彼の口からワインとか女の話が出る事はいっさい無かった。彼の真摯な姿勢を見るのは内心喜ばしかったが、彼の口からsewer(下水道)の話を聞くと、正直言って気が滅入る。誰かが耳元で、香水を買うだけの所持金は残しておけと囁いているような気がする。どうもそれが必要になりそうなのだ。


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS