FormID: 010504E3 WFMQ02S 0 0
FormID: 010504E3 WFMQ02S 10 0 Fiorde has given me my next assignment. Some goblins are losing their fear of the town. I am to check their suspected lair, an old cave, and remind them of their fear. At the very least I need to get the shaman's staff. Seems simple enough. Not sure what this has to do with the rebellion though. But Fiorde seems more interested in women, than he does with the rebellion.
__Fiordeから次の指示を受けた。町の人々を恐れぬgoblinたちが出没しているという。その住処とおぼしきとある古い洞窟に行き、人間の恐ろしさを知らしめてやるべきだ。仕事を完了させた最低限の証拠としてshaman's staff(シャーマンの杖)を持ち帰らなければならないだろう。簡単な仕事だ。これがrebellionとどう関係があるのかは不明だが、Fiordeにとってはrebellionの以上に目を付けた女性のほうが気にかかるらしい。
FormID: 010504E3 WFMQ02S 100 0
FormID: 010504E3 WFMQ02S 20 0 I have the Shaman's staff. When I'm ready, I can return to Fiorde and report the job was completed.
__Shaman's staffを手に入れた。準備が出来たらFiordeの元に戻り、仕事の完了報告をしよう。
FormID: 010504E3 WFMQ02S 30 0 I have reported that the job was complete. I received a promotion along with my payment. Fiorde seemed a little too motivated to spread the news about the goblins. I am sure he working on some new stories about his conquests. Unfortunately, he seems more interested in his women than in his work. Will that be an issue if I ever find myself in a jam? I just don't know.
__仕事の完了を報告したら、その報酬として昇格を許された。Fiordeはこのgoblin退治の件をいささか吹聴し過ぎのようだ。きっとこの件も彼の冒険話の新たなエピソードとして語られる事になるのだろう。悪い事に、どうやら彼は仕事よりも女性に目が無いようだ。これから先、私が窮地に陥いるような事があったら、これは問題かもしれない。実際どうなるかは私にも分からないが。