FormID: 0001F426 MS08 80 0 I've returned to find Kurdan himself standing over the corpse of Aleron, whom he'd murdered.
__戻ってみると、KurdanがAleronを殺し、その遺体の傍らに立っていた。彼を始末するしかない。
FormID: 0001F426 MS08 90 0 The key I discovered on the Orc Hunter was indeed a fake and the real key was on Kurdan's body. He'd never intended to let us leave whether we won his demented hunt or not. The real key should allow me to unlock the gateroom inside the Hunter's Run and then leave Fort Grief. I will then have to bring Ursanne the news.
__Orcのハンターから見付けた鍵はやはり偽物であり、本物の鍵はKurdanの死体から見つかった。我々がこの狂った狩猟に勝とうが負けようが、帰すつもりは無かったようだ。この本物の鍵があればHunter's Runの中にある扉を開錠し、Fort Griefを去ることができる。そして、Ursanneにこの知らせを届けることになるだろう。
FormID: 0001F426 MS08 180 0 I've told Ursanne about her husband's death. She gave me a book that belonged to Aleron.
__Ursanneに夫の死を告げた。彼女はAleronの物だった本を私にくれた。
FormID: 0001F426 MS08 190 0 After speaking with Kurdan with decided that I would kill him after all.
__Kurdanとの話し合いの後、結局、私が彼を殺すことは定まっていたことだ。
FormID: 0001F426 MS08 200 0 After speaking with Kurdan I convinced him that if he fought me then I would be able to kill him. Instead he opted to pay me gold so that I wouldn't tell anyone about what he did. I can now unlock the door and escape. I won't be able to tell Ursanne about her husband's fate though.
__Kurdanとの話し合いの後、戦えば彼を殺せる事を認めさせた。その代わりに、彼がした事に関して誰にも話さないようにと金を私に支払う事を選んだ。今や扉の錠を外して脱出する事が出来る。もっとも、Ursanneの夫の運命に関して彼女に話す事はできないだろう。
FormID: 0001F426 MS08 250 0 Aleron owed a great deal of money to an Orc usurer named Kurdan gro-Dragol. He went there a day ago to beg for more time, and hasn't returned since. Ursanne wanted me to investigate, but mentioned that she would not be able to provide a substantial reward for my service. I decided against it.
__AleronはKurdan gro-Dragolという名のOrcの高利貸しから多額の借金をしていたそうだ。彼は昨日期間を延ばしてもらうよう頼みに行ったきり帰ってこないらしい。Ursanneは私に調べて欲しかったようだが、手数料に多額の報奨を提供できないと言った。私はやらないことにした。