FormID: 0303C902 bgXQ5Imprisonment 100 0 Karashivuel wasn't quite happy to hear that her plan didn't work out.
FormID: 0303C902 bgXQ5Imprisonment 100 1 Karashivuel thanked me for helping Firu.
__Firuを助け、Karashivuelに感謝された。
FormID: 0303C902 bgXQ5Imprisonment 25 0 I've given the ring to Firu, and explained her our plan.
__Firuに指輪を渡し、計画を伝えた。
FormID: 0303C902 bgXQ5Imprisonment 250 0 I've been thrown out of the Stranded Light, therefore unable to finish this task.
__私はStranded Lightから追放された。よって、この仕事を完了させることは不可能だ。
FormID: 0303C902 bgXQ5Imprisonment 49 0 I've killed the assassin, not Firu. This ought to end badly.
__暗殺者は私が倒した。Firuではない。あまりいい結果にはならないだろう。
FormID: 0303C902 bgXQ5Imprisonment 5 0 Karashivuel asked me to set Firukuruzk, a Xivilai imprisoned in Bruma, free. She has a quite elaborate plan: First I'm going to give Firu a ring, which acts as an anchor for a summoning spell. Then I'm to go into the great hall, when the Countess of Bruma is there. The Stranded Light foiled an assassination attempt on her, the assassin is still held in suspense. The summoning of Firu will not only call her, but break the suspense, too. Then she's to kill the assassin. Meanwhile I'm not to be seen.
__KarashivuelからFirukiruzk(Brumaで投獄されているXivilai)を解放するよう頼まれた。彼女の考えた緻密な計画は以下のとおりだ。まず最初に、Firuに召還魔法の「anchor(錨)」の役割を果たす指輪を渡す。次に、Bruma女伯のいる時間帯にgreat hall(大広間)に行く。The Stranded Lightは女伯に対する暗殺計画を未然に防いだが、容疑者はいまだに特定されていない。Firuを召還することは、ただの召還以上に彼女の疑いを晴らすためである。そして彼女が暗殺者を倒すことによって丸く収まるという手はずだ。その間、私は誰にも姿を見られてはならない。
FormID: 0303C902 bgXQ5Imprisonment 50 0 Firu killed the assassin. Time to speak to the countess.
__Firuが暗殺者を倒した。さあ、女伯と話そう。
FormID: 0303C902 bgXQ5Imprisonment 70 0 Due to me killing the assassin Narina Carvain didn't grant Firu any kind of freedom. She's back in jail.
__暗殺者を倒したが、Narina CarvainはFiruの釈放を許可してくれなかった。彼女は再び獄中に戻ることになった。
FormID: 0303C902 bgXQ5Imprisonment 75 0 Firu has been freed. Time to report back to Karashivuel.
__Firuは自由の身になった。さあ、Karashivuelに報告に戻ろう。