L10N/The_Elder_Council/1.9/QuestStages/TecImperialRankPromotions

Note/L10N/The_Elder_Council/1.9/QuestStages/TecImperialRankPromotions?
Top/L10N/The_Elder_Council/1.9/QuestStages/TecImperialRankPromotions

FormID: 0202C768 TecImperialRankPromotions 10 0 The Census office has declared you a Citizen of the Empire.
__国勢調査事務局は、あなたが帝国市民であると宣言しました。
FormID: 0202C768 TecImperialRankPromotions 100 0 The Elder Council has promoted you to Duke of Colovia. You now have complete access to the Palace.
__The Elder CouncilはあなたをColovia公爵としました。これからは宮殿のすべての部分に出入りすることができます。
FormID: 0202C768 TecImperialRankPromotions 105 0 The Elder Council has promoted you to Duchess of Colovia. You now have complete access to the Palace.
__The Elder CouncilはあなたをColovia女公としました。これからは宮殿のすべての部分に出入りすることができます。
FormID: 0202C768 TecImperialRankPromotions 20 0 The Census office has declared you a Civil Servant of the Empire.
__国勢調査事務局は、あなたを奉仕活動に熱心な市民であると認定しました。
FormID: 0202C768 TecImperialRankPromotions 30 0 The Elder Council have promoted you to Knight of the Realm.
__The Elder Councilはあなたを王国騎士として認定しました。
__The Elder Councilはあなたを帝国騎士に叙任しました。
FormID: 0202C768 TecImperialRankPromotions 40 0 The Elder Council has promoted you to Baron. Your new rank entitles you to use Imperial Watch facilities.
__The Elder Councilはあなたに男爵の称号を与えました。付随する権利として、帝国ガード施設を利用することができるようになります。
__The Elder Councilはあなたに男爵の爵位を与えました。付随する権利として、帝国巡察隊の施設を利用することができるようになります。
FormID: 0202C768 TecImperialRankPromotions 45 0 The Elder Council has promoted you to Baroness. Your new rank entitles you to use Imperial Watch facilities.
__The Elder Councilはあなたに男爵の称号を与えました。付随する権利として、帝国ガード施設を利用することができるようになります。
__The Elder Councilはあなたに男爵の爵位を与えました。付随する権利として、帝国巡察隊の施設を利用することができるようになります。
__The Elder Councilはあなたに女性男爵の爵位を与えました。付随する権利として、帝国巡察隊の施設を利用することができるようになります。
FormID: 0202C768 TecImperialRankPromotions 50 0 The Elder Council has promoted you to Viscount.
__The Elder Councilはあなたを子爵に昇格させました。
__The Elder Councilはあなたを子爵に叙任しました。
FormID: 0202C768 TecImperialRankPromotions 55 0 The Elder Council has promoted you to Viscountess.
__The Elder Councilはあなたを子爵に昇格させました。
__The Elder Councilはあなたを子爵に叙任しました。
FormID: 0202C768 TecImperialRankPromotions 60 0 The Elder Council has promoted you to Count. Your position in court means you have spent enough time in the Imperial City to be considered a citizen of that city.
__The Elder Councilはあなたを伯爵に認定しました。あなたはもう長い間市民として奉仕的な活動をしたと認められています。
__The Elder Councilはあなたを伯爵に叙任しました。あなたの宮廷序列は帝都臣民として十分な貢献を成した結果であると認められています。
FormID: 0202C768 TecImperialRankPromotions 65 0 The Elder Council has promoted you to Countess. Your position in court means you have spent enough time in the Imperial City to be considered a citizen of that city.
__The Elder Councilはあなたを伯爵に認定しました。あなたはもう長い間市民として奉仕的な活動をしたと認められています。
__The Elder Councilはあなたを女伯爵に叙任しました。あなたの宮廷序列は帝都臣民として十分な貢献を成した結果であると認められています。
FormID: 0202C768 TecImperialRankPromotions 70 0 The Elder Council has promoted you to Marquis.
__The Elder Councilはあなたを侯爵に昇格させました。
__The Elder Councilはあなたを侯爵に叙任しました。
FormID: 0202C768 TecImperialRankPromotions 75 0 The Elder Council has promoted you to Marchioness.
__The Elder Councilはあなたを侯爵に昇格させました。
__The Elder Councilはあなたを女侯爵に叙任しました。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2009-02-17 (火) 06:11:12