L10N/TGHQ-UC/2.0/QuestStages/AAS1Q7

Note/L10N/TGHQ-UC/2.0/QuestStages/AAS1Q7?

FormID: 0103F95A AAS1Q7 10 0 It looks like I need to go back to the Temple of the Ancestor Moths. There is a valuable ancient tablet there. I should follow the instructions in the letter.
__どうやら再び、Temple of the Ancestor Mothsへと向かわなければならないようだ。そこに貴重な古代の石板が安置されている。手紙の指示に従うとしよう。
FormID: 0103F95A AAS1Q7 15 0 I've arrived at the Temple of the Ancestor Moths. Now, I need to follow the instructions in the letter to find the room where the tablet is kept.
__Temple of the Ancestor Mothsに到着した。これから石板が保管されている部屋を見つけるために、手紙の指示に従わなければならない。
FormID: 0103F95A AAS1Q7 20 0 I've found the secret room. Now, I need to look for the tablet.
__秘密の部屋を見つけた。石板があるかどうか探索する必要がある。
FormID: 0103F95A AAS1Q7 30 0 I have the tablet. It's time to make my escape.
__石板を手に入れた。さあ、ここから抜け出す時間だ。
FormID: 0103F95A AAS1Q7 40 0 I was attacked by more of those [QUOTE]Black Dagger[QUOTE] people but I defeated them. Evidently, I'm not the only one who wants this tablet. I should deliver this to Big Tony.
__多くの[QUOTE]Black Dagger[QUOTE]のメンバーから襲撃を受けたが、それを打ち破った。この石板を欲しがっていたのが私だけではないのは明らかだ。Big Tonyの元にこれを届けるとしよう。
FormID: 0103F95A AAS1Q7 50 0 One of our own has been murdered! I need to get to the waterfront safehouse and see this atrocity for myself.
__我々の仲間の一人が殺された!waterfrontの隠れ家へと向かい、この残虐行為を自ら確認しなければならない。
FormID: 0103F95A AAS1Q7 60 0 Poor Vamon. The Black Dagger Society killed him just to send a message. I need to speak with Armand and see what he has to say about it.
__可哀そうなVamon。Black Dagger Societyは声明を伝えるためだけに彼を殺したのだ。Armandと話し、このことについて連絡事項がないか確認しなければならない。
FormID: 0103F95A AAS1Q7 70 0 Armand has agents looking for information. In the meantime, I need to keep taking contracts.
__Armandは情報を探るためにエージェントを派遣した。その間、自分は契約をし続けなければならない。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-05-27 (金) 14:36:34