L10N/Persuasion_Overhaul_OBSE/1.43/Dialogue/Persuasion-01

Note/L10N/Persuasion_Overhaul_OBSE/1.43/Dialogue/Persuasion-01?

FormID: 01000CE8 Persuasion PersuasionTopic 0 So?
__で?
FormID: 01003420 Persuasion PersuasionTopic 0 What?
__何?
FormID: 01003421 Persuasion PersuasionTopic 0 This better be good.
__でたらめは許さないぞ。
FormID: 01003422 Persuasion PersuasionTopic 0 Make it quick.
__手早くね。
FormID: 01003423 Persuasion PersuasionTopic 0 Say what you're going to say.
__はっきり話すんだ。
__言いたい事はハッキリね。
FormID: 01003424 Persuasion PersuasionTopic 0 Yes?
__何か?
FormID: 01003425 Persuasion PersuasionTopic 0 Go ahead.
__どうぞ。
FormID: 01003426 Persuasion PersuasionTopic 0 I'm listening.
__ではどうぞ。
FormID: 01003427 Persuasion PersuasionTopic 0 We'll see.
__まぁ別に。
FormID: 01003428 Persuasion PersuasionTopic 0 All right.
__いいですとも。
FormID: 01003429 Persuasion PersuasionTopic 0 Certainly.
__もちろん。
FormID: 0100342A Persuasion PersuasionTopic 0 For you? Of course.
__あなたと? もちろん。
FormID: 0100342B Persuasion PersuasionTopic 0 Tell me more.
__もっと聞きたいな。
FormID: 0100342C Persuasion PersuasionTopic 0 Take your time.
__ゆっくりどうぞ。
FormID: 0100342E Persuasion PersuasionTopic 0 Please. Go on.
__どうぞ、続けて。
FormID: 01003DFF Persuasion PersuasionAdmire 0 Not now, not later, not ever.
__もう何も口に出すんじゃない。
FormID: 010011D3 Persuasion PersuasionAdmire 0 Don't talk such rot.
__馬鹿な話はよせ。
FormID: 01003E02 Persuasion PersuasionAdmire 0 Don't try to manipulate me.
__手懐けようとするんじゃない。
FormID: 01003E01 Persuasion PersuasionAdmire 0 Don't waste your flattery on me.
__お世辞を言おうと無駄だ。
FormID: 01003E03 Persuasion PersuasionAdmire 0 What nonsense!
__なんて下らない!
FormID: 01003E04 Persuasion PersuasionAdmire 0 What that supposed to be a compliment?
__褒めてるつもりなのかな。
FormID: 01003E08 Persuasion PersuasionAdmire 0 I doubt you really mean that.
__どこまで本気やら。
FormID: 01003E05 Persuasion PersuasionAdmire 0 I'm not buying that one.
__おだてには乗らない。
FormID: 01003E07 Persuasion PersuasionAdmire 0 That's a bit excessive, don't you think?
__ちょっと大袈裟では?
FormID: 01003E06 Persuasion PersuasionAdmire 0 Don't be silly.
__馬鹿なことを。
FormID: 01003E0B Persuasion PersuasionAdmire 0 Thank you.
__ありがとう。
FormID: 01003E0C Persuasion PersuasionAdmire 0 How nice.
__嬉しいよ。
FormID: 01003E0D Persuasion PersuasionAdmire 0 It's good of you to say so.
__そう言ってくれて嬉しい。
FormID: 01003E09 Persuasion PersuasionAdmire 0 You're too kind.
__なんてご親切な。
FormID: 01003E0A Persuasion PersuasionAdmire 0 I like you too.
__いい人だなぁ。
FormID: 01003E12 Persuasion PersuasionAdmire 0 Goodness. What can I say?
__いやいや。言葉も出ませんよ。
FormID: 01003E11 Persuasion PersuasionAdmire 0 What a wonderful compliment.
__なんて褒め殺しだろう。
FormID: 01003E10 Persuasion PersuasionAdmire 0 Really, now. You're such a charmer.
__いえ、まさか。素敵なお方ですね。
FormID: 01003E0E Persuasion PersuasionAdmire 0 Please. I'm embarrassed. But thank you.
__ちょっと。恥ずかしいから。でもありがとう。
FormID: 01008820 Persuasion PersuasionAdmire 0 No, you do me too much honor.
__いやあ、恐縮ですから。
FormID: 01003E0F Persuasion PersuasionAdmire 0 No, you do me too much honor.
__いやあ、恐縮ですから。
FormID: 01003E0F Persuasion PersuasionAdmire 1 You know, I like you. You're such a good person to talk to.
__うん、気に入った。あなたは最高の話し相手だ。
FormID: 010042FE Persuasion PersuasionAdmire 0 Stop talking! Enough!
__もう黙れ!うんざりする!
FormID: 010047E5 Persuasion PersuasionAdmire 0 Go bother someone else.
__他を当たるんだ。
FormID: 010047E6 Persuasion PersuasionAdmire 0 I'm done talking to you.
__話は済んだか?
FormID: 010047E7 Persuasion PersuasionAdmire 0 Go away, fool!
__消えろ、この馬鹿!
FormID: 010047E8 Persuasion PersuasionAdmire 0 I have no more to say to you!
__もう話すことなんて無い!
__話すことなんて無い!
FormID: 010051B7 Persuasion PersuasionJoke 0 Get away from me.
__もう構うんじゃない。
FormID: 010051BB Persuasion PersuasionJoke 0 You're revolting.
__腹立たしい人だ。
FormID: 010051B9 Persuasion PersuasionJoke 0 Ugh. That's foul.
__うぅっ。失礼な。
FormID: 010051BA Persuasion PersuasionJoke 0 You should be ashamed.
__恥を知れ。
FormID: 010051B8 Persuasion PersuasionJoke 0 Not funny. Not even a little bit.
__まったく。何が面白いんだか。
FormID: 010051BC Persuasion PersuasionJoke 0 That's just stupid.
__下らない。
FormID: 010051BD Persuasion PersuasionJoke 0 What a dumb joke.
__つまらないジョークだな。
FormID: 010051BE Persuasion PersuasionJoke 0 You think that's funny?
__何が面白いんだろう?
FormID: 010051C0 Persuasion PersuasionJoke 0 That's just not funny.
__なんだつまらない。
FormID: 010051BF Persuasion PersuasionJoke 0 Sorry. I don't get it.
__悪いけど、理解できない。
FormID: 010051C1 Persuasion PersuasionJoke 0 Yeah. I get it.
__へー、なるほど。
FormID: 010051C4 Persuasion PersuasionJoke 0 Sure. That's cute.
__うん。気が利いてる。
FormID: 010051C3 Persuasion PersuasionJoke 0 Not bad. Not bad at all.
__まあまあ。いや面白いかも。
FormID: 010051C5 Persuasion PersuasionJoke 0 That's pretty good.
__まぁまぁかな。
FormID: 010051C2 Persuasion PersuasionJoke 0 Good one.
__うまい。
FormID: 010051C7 Persuasion PersuasionJoke 0 Where'd you get that? That's good!
__どこで覚えたんだろう?面白い!
FormID: 010051C8 Persuasion PersuasionJoke 0 That's great! How's it go again?
__傑作だ!もう一度できるかな?
FormID: 010051C9 Persuasion PersuasionJoke 0 That's really funny.
__いやおっかしい!
FormID: 010051CA Persuasion PersuasionJoke 0 I like that! A lot!
__おっかしいなぁ!本当に!
FormID: 010051C6 Persuasion PersuasionJoke 0 Oh, that's great! That's really too much!
__おぉー、お見事!本当に上手いなぁ!
FormID: 0100881F Persuasion PersuasionJoke 0 Oh, that's great! That's really too much!
__おぉー、お見事!本当に上手いなぁ!
FormID: 0100881F Persuasion PersuasionJoke 1 You know, I like you. You're such a good person to talk to.
__うん、気に入った。あなたは最高の話し相手だ。
FormID: 010051CB Persuasion PersuasionJoke 0 Stop talking! Enough!
__もう黙れ!うんざりする!
FormID: 010051CC Persuasion PersuasionJoke 0 Go bother someone else.
__他を当たるんだ。
FormID: 010051CD Persuasion PersuasionJoke 0 I'm done talking to you.
__話は終わりだぞ。
FormID: 010051CE Persuasion PersuasionJoke 0 Go away, fool!
__消えろ、この馬鹿!
FormID: 010051CF Persuasion PersuasionJoke 0 I have no more to say to you!
__もう話すことなんて無い!
__話すことなんて無い!
FormID: 010056FA Persuasion PersuasionDone 0 I'm not impressed.
__他愛もない。
__やれやれ。
FormID: 010056FB Persuasion PersuasionDone 0 Are you serious?
__ろくでもない話を。
FormID: 010056FC Persuasion PersuasionDone 0 What a waste of time.
__時間の無駄だ。
FormID: 010056FD Persuasion PersuasionDone 0 Are you sure...?
__本当に…?
__もういい…?
FormID: 010056FE Persuasion PersuasionDone 0 I see.
__そう。
FormID: 010056FF Persuasion PersuasionDone 0 That works for me.
__いいよ。
FormID: 01005700 Persuasion PersuasionDone 0 That's very good.
__楽しかったよ。
FormID: 01005701 Persuasion PersuasionDone 0 Can't do better than that.
__仕方ないかな。
FormID: 01005702 Persuasion PersuasionDone 0 Excellent!
__楽しかったよ!
FormID: 010051D0 Persuasion PersuasionBoast 0 You're a big, fat liar.
__この大嘘吐き!
FormID: 010051ED Persuasion PersuasionBoast 0 You're pathetic.
__哀れな人だ。
FormID: 010051EC Persuasion PersuasionBoast 0 Blah, blah, blah. What a bore.
__やれやれやれ。うんざりする。
FormID: 010051EE Persuasion PersuasionBoast 0 Don't make me laugh.
__馬鹿なことを。
FormID: 010051EB Persuasion PersuasionBoast 0 You're full of it.
__からかうな。
FormID: 010051F0 Persuasion PersuasionBoast 0 That never happened.
__それは無い。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-02-20 (日) 20:52:23