L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssleyawiin3quest

Note/L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssleyawiin3quest?
Top/L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssleyawiin3quest

FormID: 010C5A13 povssleyawiin3quest GREETING 0 Weebam-Na is supposed to have dealt with the rat problem in our basement but they keep coming back.
__Weebam-Na is supposed to have dealt with the rat problem in our basement but they keep coming back.
FormID: 010C5A13 povssleyawiin3quest GREETING 1 Can you go and ask him why this is?
__Can you go and ask him why this is?
FormID: 010CC2D8 povssleyawiin3quest povrats 0 Ask my husband, Weebam-Na.
__Ask my husband, Weebam-Na.
FormID: 010C5A15 povssleyawiin3quest povrats 0 Rats, yes. I kill them but they come back because they are still breeding. Do you know how many... But she must be somewhere.
__Rats, yes. I kill them but they come back because they are still breeding. Do you know how many... But she must be somewhere.
FormID: 010C5A15 povssleyawiin3quest povrats 1 Look in the basements in Leyawiin. Kill any rats you find. I'll give you 10 gold for each.
__Look in the basements in Leyawiin. Kill any rats you find. I'll give you 10 gold for each.
FormID: 010C5A15 povssleyawiin3quest povrats 2 If you kill the queen, Bejeen will have something special for you.
__If you kill the queen, Bejeen will have something special for you.
FormID: 010C5A15 povssleyawiin3quest povrats 3 I'm sure the people who are being bothered by rats will allow you to enter their basements to get rid of them. Ask around.
__I'm sure the people who are being bothered by rats will allow you to enter their basements to get rid of them. Ask around.
FormID: 010CB8E4 povssleyawiin3quest povrats 0 Ask Shuravi.
__Shuraviに聞いてください。
FormID: 010CB8E9 povssleyawiin3quest povrats 0 Yes, there are a couple of them in the basement, but nobody has bothered to kill them yet. Good thing we have you to do it for us.
__はい、地下のそれらのカップルにもかかわらず、だれもわざわざまだそれらを殺していません。 私たちのためにそれをするために私たちにはあなたがいるのは、良いものです。
FormID: 010CB8EA povssleyawiin3quest povrats 0 Disgusting creatures. There are a few in the castle basement.
__うんざりする生きものが、城地階に何匹かいます。
FormID: 010CB8EA povssleyawiin3quest povrats 1 Ask Hlidara Mothril for permission to access the basement.
__Hlidara Mothrilに地階にアクセスする許可を要求してください。
FormID: 010CB8EE povssleyawiin3quest povrats 0 You're here to deal with them? Good. The door leading to the basement can be found to the right of the throne.
__You're here to deal with them? Good. The door leading to the basement can be found to the right of the throne.
FormID: 010CB8EE povssleyawiin3quest povrats 1 Please leave the castle's basement immediately once the rats are dead. It's a private area and there is nothing else for you to see there.
__Please leave the castle's basement immediately once the rats are dead. It's a private area and there is nothing else for you to see there.
FormID: 010CBDDA povssleyawiin3quest povrats 0 Yes, they're in our basement. I'm glad you've come to deal with them.
__Yes, they're in our basement. I'm glad you've come to deal with them.
FormID: 010CC2D5 povssleyawiin3quest povrats 0 We thought you would have liked to visit the restaurant that started the problem when it was going.
__We thought you would have liked to visit the restaurant that started the problem when it was going.
FormID: 010CC2D5 povssleyawiin3quest povrats 1 So here is one of the famous recipes - rat ragout with powdered deer penis!
__So here is one of the famous recipes - rat ragout with powdered deer penis!
FormID: 010CC2D9 povssleyawiin3quest povrats 0 Rats? Here? Of course not! Unlike some people, I put in the effort to keep things clean.
__Rats? Here? Of course not! Unlike some people, I put in the effort to keep things clean.
FormID: 010CC2D9 povssleyawiin3quest povrats 1 I've heard some complaints about rats in the Three Sisters' Inn though.
__I've heard some complaints about rats in the Three Sisters' Inn though.
FormID: 010CC2DA povssleyawiin3quest povrats 0 Yes, there are some in our basement. Of course we could kill them ourselves but that would be a waste of magicka.
__はい、何人かが我々の地階にいます。もちろん、我々は我々自身彼らを殺すことができました、しかし、それはmagickaの浪費です。
FormID: 010C5A17 povssleyawiin3quest povratsdone 0 You haven't killed a single rat yet. And the queen is also still alive. Surely you can do better than that?
__You haven't killed a single rat yet. And the queen is also still alive. Surely you can do better than that?
FormID: 010C5A19 povssleyawiin3quest povratsdone 0 Good. Here's 10 gold for every rat you've killed. But the queen is still around, so no bonus for you!
__Good. Here's 10 gold for every rat you've killed. But the queen is still around, so no bonus for you!
FormID: 010C5A19 povssleyawiin3quest povratsdone 1 You can also have this cure disease potion. I'm sure those rats were carrying all kinds of diseases.
__You can also have this cure disease potion. I'm sure those rats were carrying all kinds of diseases.
FormID: 010C5A1A povssleyawiin3quest povratsdone 0 Great job! Here's 10 gold for every rat you've killed. You've also killed the queen! As promised Bejeen has a special gift for you.
__Great job! Here's 10 gold for every rat you've killed. You've also killed the queen! As promised Bejeen has a special gift for you.
FormID: 010C5A1A povssleyawiin3quest povratsdone 1 You can also have this cure disease potion. I'm sure those rats were carrying all kinds of diseases.
__You can also have this cure disease potion. I'm sure those rats were carrying all kinds of diseases.


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-03-16 (水) 22:58:33