L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssAripotahquest-01

Note/L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssAripotahquest-01?
Top/L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssAripotahquest-01

FormID: 0106F17C povssAripotahquest GREETING 0 Uh...
__うう….
FormID: 0106F181 povssAripotahquest GREETING 0 Aha!
__Aha!
FormID: 0106F182 povssAripotahquest GREETING 0 Uh...
__Uh...
FormID: 010725E4 povssAripotahquest GREETING 0 Uh...
__Uh...
FormID: 0106F186 povssAripotahquest GREETING 0 Um... Could we go in a little further? I don't feel - um - comfortable here.
__ううん…もう少し向こうへ行きませんか?ええと、ここは落ち着かなくて。
FormID: 0106F188 povssAripotahquest GREETING 0 This will - er - do, thanks.
__これは、ええと、その、ありがとう。
FormID: 010725E2 povssAripotahquest GREETING 0 *yawns* I don't like this room much...
__[あくびをする] この部屋はあまり好きではありません….
FormID: 010725E3 povssAripotahquest GREETING 0 Mmm... This is alright.
__むむ…まあ、これならいいでしょう。
FormID: 0106F6BC povssAripotahquest GREETING 0 What a nice little home! Could you show me the mine you mentioned?
__What a nice little home! Could you show me the mine you mentioned?
FormID: 0106F6BD povssAripotahquest GREETING 0 I'd rather stay close to the exit point of the mine, let's go back.
__I'd rather stay close to the exit point of the mine, let's go back.
FormID: 0106F6BF povssAripotahquest GREETING 0 Ah, that's just perfect! Thanks!
__なるほど、完璧です!ありがとう!
FormID: 0106F6CA povssAripotahquest GREETING 0 Who decorated this place? What a mess! Is there another room I can stay in?
__Who decorated this place? What a mess! Is there another room I can stay in?
FormID: 0106F6CB povssAripotahquest GREETING 0 What do you think I am? A goblin? I'm not going to stay in a mine.
__What do you think I am? A goblin? I'm not going to stay in a mine.
FormID: 0106F6CC povssAripotahquest GREETING 0 Hmpf. This will have to do.
__Hmpf. This will have to do.
FormID: 01070664 povssAripotahquest GREETING 0 Atishoo! I think I should stay outside, I don't want to infect the others.
__Atishoo! I think I should stay outside, I don't want to infect the others.
FormID: 01070666 povssAripotahquest GREETING 0 Atishoo! Thanks, I'll stay here for now.
__Atishoo! Thanks, I'll stay here for now.
FormID: 01070BA3 povssAripotahquest GREETING 0 Are they all in one place?
__Are they all in one place?
FormID: 01070BA9 povssAripotahquest GREETING 0 Influenza cure would be better.
__Influenza cure would be better.
FormID: 01070BAA povssAripotahquest GREETING 0 Er - uh - eh?
__あー、うー、えー?
FormID: 01070BAB povssAripotahquest GREETING 0 Another useless gesture.
__Another useless gesture.
FormID: 01070BAC povssAripotahquest GREETING 0 Oh, this makes me so happy!
__Oh, this makes me so happy!
FormID: 01070BAD povssAripotahquest GREETING 0 Yes - er - thank you. It's - um - very kind of you.
__ああ、その、ありがとう。ええと、どうもご親切に。
FormID: 01070BAE povssAripotahquest GREETING 0 You woke me for that? Hmmm.
__You woke me for that? Hmmm.
FormID: 01070BAF povssAripotahquest GREETING 0 So they all have the potions. There is just one more task I would ask of you.
__So they all have the potions. There is just one more task I would ask of you.
FormID: 01070BAF povssAripotahquest GREETING 1 Although I have a few skills I am no healer. Nor do I want to pass the rest of my days watching my old friends dying without any way to help them.
__Although I have a few skills I am no healer. Nor do I want to pass the rest of my days watching my old friends dying without any way to help them.
FormID: 01070BAF povssAripotahquest GREETING 2 I'm sure someone in Cyrodiil can be persuaded to join us. Find that person and take them to Dwarven Home.
__I'm sure someone in Cyrodiil can be persuaded to join us. Find that person and take them to Dwarven Home.
FormID: 0106F179 povssAripotahquest AripotahTopic 0 Er - um - wha?
__Er - um - wha?
FormID: 0106F183 povssAripotahquest AripotahTopic 0 After all this time? Well, I suppose. It's just, without that helmet. I don't like pushing myself forward you know.
__After all this time? Well, I suppose. It's just, without that helmet. I don't like pushing myself forward you know.
FormID: 0106F183 povssAripotahquest AripotahTopic 1 I get - er - um - a bit embarrassed about it. It - er - really why I had the helmet.
__ I get - er - um - a bit embarrassed about it. It - er - really why I had the helmet.
FormID: 0106F6B7 povssAripotahquest AripotahTopic 0 Wonderful news! That just makes my day. Well, well, well. I am so pleased, if I could jump for joy I would!
__Wonderful news! That just makes my day. Well, well, well. I am so pleased, if I could jump for joy I would!
FormID: 0106F6C0 povssAripotahquest AripotahTopic 0 What's all this? Haven't you bothered me enough? Hasn't he? What is the world coming to?
__What's all this? Haven't you bothered me enough? Hasn't he? What is the world coming to?
FormID: 0106FBFE povssAripotahquest AripotahTopic 0 Atishoo! Atishoo! I'm sorry. I have taken a remedy but it doesn't seem all that efficacious. Atishoo! What about Aripotah?
__Atishoo! Atishoo! I'm sorry. I have taken a remedy but it doesn't seem all that efficacious. Atishoo! What about Aripotah?
FormID: 01070667 povssAripotahquest AripotahTopic 0 What is it? What have I done now? I - er -
__What is it? What have I done now? I - er -
FormID: 0107066F povssAripotahquest AripotahTopic 0 Best go quickly before it wears off.
__Best go quickly before it wears off.
FormID: 01070BA0 povssAripotahquest AripotahTopic 0 Thank you... *yawns* I think the potion is wearing off... I think I'll just... Yes...
__Thank you... *yawns* I think the potion is wearing off... I think I'll just... Yes...
FormID: 0106F17B povssAripotahquest peregrine3yes 0 Which? Who?
__Which? Who?
FormID: 0106F17E povssAripotahquest peregrine4yes 0 Ah.
__Ah.
FormID: 0106F185 povssAripotahquest marcus17yes 0 Oh dear. It is secluded is it. I get so red if there are people looking at me. I'm sorry but -er -um - you'd better lead on.
__Oh dear. It is secluded is it. I get so red if there are people looking at me. I'm sorry but -er -um - you'd better lead on.
FormID: 0106F6B9 povssAripotahquest lemmy14yes 0 Hold on while I put me teeth in. Can't have 'em grinning away here after I've moved on, can I?
__Hold on while I put me teeth in. Can't have 'em grinning away here after I've moved on, can I?
FormID: 0106F6B9 povssAripotahquest lemmy14yes 1 Ooh, this is an adventure indeed. What fun. Lead on.
__Ooh, this is an adventure indeed. What fun. Lead on.
FormID: 0106F6C2 povssAripotahquest qm11yes 0 When I attended Dummus's funeral there were five of us. Stentorius Rosarius had died of apoplexy some years before.
__When I attended Dummus's funeral there were five of us. Stentorius Rosarius had died of apoplexy some years before.
FormID: 0106F6C2 povssAripotahquest qm11yes 1 Pernicius Animia also has died since. His widow sent me a letter asking for financial help.
__Pernicius Animia also has died since. His widow sent me a letter asking for financial help.


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-05-19 (木) 15:15:55