L10N/Integration_TSL/1.0/QuestStages/bgSQ2Yana

Note/L10N/Integration_TSL/1.0/QuestStages/bgSQ2Yana?

FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 5 0 I've found myself submerged in water, wounded, nearly paralyzed after sleeping in Turumerin's bed. My belongings are also gone.
__Turumerinのベッドで眠ったあと、水に漬かった状態で目が覚めた。体は半ば麻痺状態だ。そして荷物も見当たらない。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 7 0 My first attempt at speaking with Turumerin wasn't quite successful. If I want to get back what she took, I likely have to speak with her again.
__最初、Turumerinに話しかけようとしたが上手く行かなかった。彼女に取られた物を取り返すためには、もう一度話しかけてみる必要がありそうだ。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 10 0 I've talked with Turumerin about the life she took from me. Although there's still the issue of my belongings she took. What a mess I've got myself into!
__Turumerinが私から取り去った魂について、彼女と話した。持ち物を取られた事だけでも問題なのに、まさか自分自身までこんな目に遭うはめになるとは!
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 11 0 As for the drained life, Turumerin said that if I get back her [QUOTE]rose[QUOTE], she may give me something back to at least repair the damage done. Unfortunately she's got no idea where the rose is, as she's only remembering that it was stolen by someone agile and searching for a book. I remember having met someone who once searched for a book: Arriasha
__奪われた魂の件についてTurumerinに尋ねたら、彼女の「rose(バラ)」を取り返せば、治療の為に必要な何かをくれるとの返事だった。しかし、残念ながら彼女はバラの在り処に心当たりがないようだ。犯人は俊敏な身のこなしをしており、本を探していたという事しか彼女は覚えていない。本を探していた人物といえば心当たりがある。そう、Arriashaだ。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 11 1 As for the drained life, Turumerin said that if I get back her [QUOTE]rose[QUOTE], she may give me something back to at least repair the damage done. Unfortunately she's got no idea where the rose is, as she's only remembering that it was stolen by someone agile and searching for a book.
__奪われた魂の件についてTurumerinに尋ねたら、彼女の「rose(バラ)」を取り返せば、治療の為に必要な何かをくれるとの返事だった。しかし、残念ながら彼女はバラの在り処に心当たりがないようだ。犯人は俊敏な身のこなしをしており、本を探していたという事しか彼女は覚えていない。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 12 0 I've got enough of Turumerin's games and decided to search at other places for help.
__Trumerinのお遊びには十分付き合った。他を当たってみよう。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 15 0 Turumerin told me that it's custom that she has to give back the belongings of her ... deceased ... partners to the Isles. Her subordinates take care of this, though.
__Turumerinの話によると、「亡くなった」お相手からは身包みを剥ぎ取ってIsleに還すのが習慣らしい。また、その仕事は彼女の下僕達が担当しているそうだ。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 20 0 Stennri told me that she put my belongings in an Urn destined to go to Swampgas Hole. She doesn't know where it lies, though.
__Stennriは私の荷物をSwampgas Hole行きのUrn(甕)の中に入れたとのことだ。あいにく彼女はそれが今どこにあるか知らないようだが。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 25 0 According to Ravuet Swampgas Hole lies in Dementia, on an Island south of Heretic's Horn. Ravuet describes it's location as the [QUOTE]middle spike[QUOTE] of a triangle between it, the Howling Halls and Xedillian.
__RavuetによるとSwampgas HoleはDementiaのHeretic's Hornの南に浮かぶ島にあるそうだ。Howling HallsとXedillianを直線で結びその中間地点から垂線を延ばした先に位置している。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 50 0 I've found my belongings! At least nothing seems to be missing.
__どうやら荷物を手付かずのままで取り返せたようだ!
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 60 0 Arriasha had stolen the rose, but broke it into two parts. Then hid both parts in Bliss and Dementia.
__バラを盗んだのはArriashaだった。しかし彼女はそれを真っ二つに割って、それぞれBlissとDementiaに隠してしまったらしい。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 65 0 Arriasha said during her ramblings that the password to open the boxes are [QUOTE]Orc[QUOTE] and [QUOTE]Lead[QUOTE]. Futhermore the box in Bliss is hidden near a sleeping place, while in Crucible somewhere on a roof near a place where people are fighting.
__箱を開けるためのパスワードは「Orc」と「Lead」であると、Arriashaは落ち着かない様子で教えてくれた。また、Blissに隠した箱は寝床の近く、Crucibleに隠した箱は「みんなが喧嘩している場所」の近くの屋根の上にあるそうだ。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 70 0 I've found a part of Turumerin's Rose.
__Turumerinのバラの一部を発見した。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 75 0 I've found a part of Turumerin's Rose.
__Turumerinのバラの一部を発見した。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 80 0 I've found both parts of Turumerin's Rose.
__Turumerinのバラを両方とも見つけた。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 87 0 Thanks to a spell from Pyandonea I was able to heal large parts of the wounds Turumerin inflicted. Now the rest can be healed by any healer.
__Pyandoneaの魔法のおかげでTurumerinに負わされた傷の大部分は癒すことが出来た。あとは他のhealerに頼んで治してもらおう。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 88 0 Karashivuel gave me a potion, which according to her should help to clean the taint Turumerin caused. The potion though has quite severe side effects, I should be very careful.
__Karashivuelから魔法薬をもらった。何でも、Turumerinからの汚染を取り除くのに役立つものらしい。ただしこの薬には副作用があるそうなので、十分な注意が必要だろう。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 89 0 Teshekru removed parts of the damage Turumerin inflicted, by biting me herself. She succeeded, and now the rest can be healed by a healer.
__Teshekruに噛んでもらい、Turumerinに負わされた傷の一部が癒えた。残りの治療は他のhealerに頼もう。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 90 0 I was finally able to find a cure for my condition.
__ようやく治療が完全に終わった。
FormID: 0306CB36 bgSQ2Yana 100 0 I've got my belongings back, and were cured of all (at least most) side effects. Turumerin has a very disturbing idea of [QUOTE]fun[QUOTE].
__荷物を取り返し、体調も回復した(少なくとも大部分は)。まったく、Turumerinの「お楽しみ」には困ったものだ。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-04-30 (土) 08:37:17