L10N/Integration_TSL/1.0/QuestStages/bgPMQ5Element

Note/L10N/Integration_TSL/1.0/QuestStages/bgPMQ5Element?

FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 5 0 Yan-Tissam said that Barnard Laelippe is looking for help with a new painting technique. One involving spells.
__Yan Tissamによると、Barnard Laelippeは新しい絵の技術を実現するのに手助けを必要としているとの事だ。どうやら魔法に関連した技術らしい。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 10 0 Barnard said that his new painting technique doesn't involve magical trinkets like enchanted brushes, but an actual canvas reacting to magic cast at it.
__Barnardは新作の絵を描くに当たり、魔法の道具や付呪の施された絵筆を用いるのではなく魔法そのものをキャンバスに向けて放つ手法を取るとのことだ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 11 0 Barnard said that the canvas is set up to only react to specific kinds of magic. Example given to fire, but not to poison.
__Barnardによるとそのキャンバスは特定の魔法にしか反応しないとの事だ。例えば「火」には反応するが「毒」に反応しないらしい。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 12 0 Barnard said that the right order of spells is important, because otherwise the result could end up as not being the master piece he wishes to create.
__Barnardによると魔法を掛ける順番が重要だそうだ。間違った順番で掛けてしまうと彼の理想とする傑作は出来上がらないらしい。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 13 0 The canvas is on the same island as Zendria, but outside of it's walls. Barnard will stay nearby most of the day.
__キャンバスはZendriaの島の中だが、壁の外側にあるそうだ。これからBarnardはほぼ一日中キャンバスの傍にいるようにするらしい。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 15 0 Barnard said that the theme of the painting should be the emerging of elements. For that I should find out which six magics correspond to the elements best, and cast them in the right order at the canvas. He also warned me that any spell cast at the canvas cannot be undone, and that I should only use simple spells. Anything else could have unexpected results.
__Barnardの絵のテーマは「元素の発生」だとの事だ。また、キャンバスに掛けた魔法は取り消せず、なるべくシンプルな魔法を試すべきだとの事。さもなければ期待通りの成果は上がらないだろう。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 20 0 Haskill told me that in Mundus people believe in four elements: Fire and water, air and earth. The ancient Ayleid believed that fire wasn't an element, merely a weaker form of light.
__Haskillによると、Mundusの人々は「火」「水」「大気」「土」を4つの元素として捉えているが、古代のAyleidは「火」を元素として見ず「光」の弱まった形でしかないと考えていたそうだ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 21 0 Turumerin said that the first et'Ada who took physical shapes used the classical elements, I know them as Atronachs. Beings made out of flesh came last.
__Turumerinによると、古典的な元素を用いて肉体を構成した最初のet'AdaはAtronachたちとの事だ。生身の肉体を持ったet'Adaは彼らの後に生まれたらしい。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 22 0 M'sam-Dar said that fire is one of the elements, absolutely necessary for life. Who would have guessed.
__M'sam-Darによると、「火」は生命を維持する為に欠くべからざる元素の1つらしい。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 23 0 Sirelle said that one of the elements is water. While not being the first, considering that life depends on it, it must have come into existence very early.
__Sirelleによると「水」も元素の1つらしい。最初の元素ではないにせよ生命に不可欠な元素である為、早くに発生したものだと考えられるそうだ
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 24 0 Arriashe said that she walks on one of the elements. And asked what came first: The chicken or the egg? And could the chicken always fly, or only after the cat came?
__Arriasheによると、彼女は元素の1つの上を歩いているそうだ。また「ニワトリが先?それともたまごが先?ネコがニワトリを食べようと追いかけたらニワトリは飛ぶかな?」などと問いかけてきた。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 25 0 The Golden Saint at Zendria said that she once dwelled in Darkness, and didn't consider light an element. Now she has changed her mind, considers it even more primal than fire.
__ZendriaのGolden Saintはかつて闇の中にあり、その頃は「光」を元素として認知していなかったが、今は考えを改めたそうだ。彼女によると「光」はれっきとした元素であり、「火」よりも根源的なものだそうだ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 26 0 The Dark Seducer at Zendria said that air is one of the elements, and mortal life is like being a leaf fallen from a tree.
__ZendriaのDark Seducerから、「大気」もまた元素の1つであり、定命の者の生命はさながら木から落ちる葉のようなものだという話を聞いた。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 27 0 Dumak gro-Bonk said that fire is one of the most primal forces, because like a sword is forged in fire, so are nations and even realms.
__Dumak gro-Bonkによると「火」は原始から存在する最も重要な力の1つだそうだ。なぜなら「剣が火の中から生まれるように、国やrealmも火から生まれる」からとの事。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 28 0 Cutter mentioned blood, being made mostly of water, but at the same time being thicker.
__Cutterは血について言及していた。血の主成分は「水」だが、水よりも濃い。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 29 0 Sontaire suggested [QUOTE]life[QUOTE] as element, taking flesh as it's form, and being seperate from the other elements due to being a force of it's own.
__Sontaireからは[QUOTE]生命[QUOTE]の話をされた。彼女によると、「生命」は肉体という形を取り、他の元素と違ってそれ自体に力を内包しているそうだ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 30 0 Ahjazda said that air is an element, and not only that, but also a carrier for even more ancient forces as storms show.
__Ahjaqzdaによると「大気」は元素の1つだとの事だ。また「大気」は元素であるだけでなく運び手でもあり、嵐を巻き起こすような力を太古の昔から持っているとの事だ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 31 0 Amiable Fanriene pointed towards earth.
__Amiable Fanrieneは地面を指差した。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 32 0 Sheer Meddish told me that I just need to drink enough to realize the beauty of light.
__Sheer Meddishによると「光」の美しさを感じる為には、飲んで酔いつぶれないと駄目だそうだ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 33 0 Earil said that light was the first force, separating the Gray Maybe at the beginning, even before time existed. He also considers time to be something similar to an element, while disagreeing that fire is even an element, but a reaction. And being liquid (i.e. water) is for him just a state of being.
__Earilによると「光」はGray Maybeから最初に分かたれた力であり、その発生は「時間」よりも前に遡るそうだ。また「時間」は元素と似て非なるものであり、「火」は元素でなくただの反応でしかないとも言われた。彼の話だと「液体(水など)」も元素ではなく、単なる事物の様態でしかないそうだ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 34 0 Raven Biter said that we drink to douse the fire within us, and that the first rain quenching the flames must have been a blessing.
__Raven Biterによると、我々は内側の火を鎮めるために酒を飲むのだそうだ。最初の一杯は、さながら火を鎮めてくれる慈雨のようにありがたいものだ、とも。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 35 0 Rendril Drarana said that when cooking something, you first heat the water, and only then add the ingredients.
__Rendril Draranaの話では、料理をする時はまず最初に水を熱し、後で材料を入れるとの事だ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 36 0 Bernice was confused: Light is the first thing you see in life, but at the same time when dying you're said to meet the light.
__Berniceは「生まれた時に最初に見るのは「光」なのに、臨終の時にもやはり同じように「光」を見るのではないか?」との疑問を持っており、混乱している様子だった。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 37 0 Tilse Areleth said that she believes the two opposites belong to each other: Air and earth, fire and water, because opposites attract each other.
__Tilse Arelethによると、「大気と土」「火と水」のように相反する2つのものは一緒になるとの事だ。なぜなら互いに反対同士のものは惹かれあうからだそうだ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 38 0 Anya Herrick said that the beginning wasn't dark, but uncertain. Only as light came into being, darkness could seperate - and therefore causing everything else.
__Anya Herrickによると、最初に存在したのは「闇」ではなく不確定な何かだったとの事だ。そして後に「光」が生まれた事によって「闇」やその他の事物が存在出来るようになったのだと。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 39 0 Earil said that [QUOTE]light[QUOTE] likely refers to light spells.
__Earilによると[QUOTE]光[QUOTE]はlightの魔法を指すと思われる。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 40 0 Earil said that [QUOTE]fire[QUOTE] likely refers to spells utilizing fire.
__Earilによると[QUOTE]火[QUOTE]は、火を用いた魔法を指すと思われる。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 41 0 Earil said that there aren't any true water spells. Water breathing and water walking change how you react to water, while frost - being the opposite of heat, which is fire - could fall into the water domain.
__Earilによると「水」と直結するような魔法は存在しないが、water brethingやwater walkingなどの自分と水との関係に影響を与える魔法や、「火」の持つ熱と逆の作用をもたらすfrostの魔法なら「水」魔法の領域に含まれると考える事が出来ると思われるそうだ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 42 0 Earil said that [QUOTE]earth[QUOTE] probably refers to either shielding you from harm, or to root something in place (like burden spells). It's the opposite of air, and air is a lot about movement.
__Earilによると[QUOTE]土[QUOTE]とは恐らく自分の身を守ってくれるshieldの魔法や対象を地面に縛り付けるような魔法(burdenのような)を指すようだ。「土」は「大気」と相反しており、「大気」は多くの「動き」と関連しているから、その逆を考えるのが良さそうだ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 43 0 Earil said that [QUOTE]air[QUOTE] likely refers to either water breathing or shock spells.
__Earilによると[QUOTE]大気[QUOTE]が指すのは恐らくwater breathingかshock系の魔法だと思われるそうだ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 44 0 Earil does not know what [QUOTE]flesh[QUOTE] refers to. It could be anything related to your body - curing, healing, enhancing.
__Earilは[QUOTE]肉体[QUOTE]が何を指すのか知らないが、肉体を治癒・回復・増強するような魔法なら関係しているかも知れないそうだ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 45 0 When asked about what [QUOTE]water[QUOTE] may refer to, Yan-Tissam said that after spending some time in snow there's water all around.
__Yan-Tissamに[QUOTE]水[QUOTE]が何を指すのか尋ねたら、雪の中での行為の事後に水浸しの目にあったという経験談を聞かされた。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 46 0 M'ahnisa asked if I ever felt unable to move, like being made out of stone? According to her there's only one kind of magic resulting in this feeling.
__M'ahnisaから、自分自身が石に変化したかのように身動きを取れない状況に陥った事があるかと聞かれた。彼女の話によれば、そういった感覚を覚えさせるのは特定の魔法のみだとの事だ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 47 0 Amiable Fanriene said that [QUOTE]air[QUOTE] likely refers to lightnings.
__Amiable Fanrieneによると[QUOTE]大気[QUOTE]が指すのは、おそらくlightningの魔法だろうとの事だ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 48 0 Accoring to Bernice [QUOTE]flesh[QUOTE] is about being healthy again.
__Berniceによると[QUOTE]肉体[QUOTE]とは、再び元気になる事らしい。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 49 0 When asked about the magic equivalent to [QUOTE]earth[QUOTE], M'sam-Dar simply said he's immune to it.
__M'sam-Darに[QUOTE]土[QUOTE]に関係した魔法について尋ねたら、「私にはそんなものは効きません」と返されてしまった。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 50 0 Tandruzuk said that [QUOTE]flesh[QUOTE] magic likely refers to spells closing wounds and mending your flesh.
__Tandruzukによると[QUOTE]肉体[QUOTE]に関係する魔法とは、傷をふさいで肉体を治癒する魔法の事らしい。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 51 0 Derirezzul said that the order of the common elements is like a sandwich. Those without touchable substance outside, those touchable inside.
__Derirezzulによると、一般的な元素の順番というのはサンドイッチのようなものだそうだ。お互いに接触不可能な元素は、接触可能な元素を挟んで並んでいるという事らしい。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 52 0 Jesmin said that after the creation of Mundus the Daedric Princes began to gather Creatia, forming their realms. Air came last.
__Jesminによると、Mundsuが創造された後、Daedric Prince達はCreatiaを集め自分自身のrealmを創造したのだそうだ。そして、その後に「大気」が生まれたとの事だ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 53 0 Mirili Ulven said that the ancient Ayleids thought fire to be a descendent of light, which they set before it.
__Mirili Ulvenによると、古代のAyleidは「火」を「光」の後に来る派生物として捉えていたそうだ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 54 0 According to Dyus I already know everything I need to know. Better said I have at least heard it before. Namely while I helped rebuilding the Gatekeeper.
__Dyusによると、私は既に知るべき情報を全て知っているそうだ。というより、Gatekeeper再生の時に「すでに聞いているはずだ」と言った方が正確かも知れない。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 55 0 Nanette Don tried to remember the order of elements with a sentence, but forgot it. She recalls that there were two vowels next to each other, and the fifth word began with one.
__Nanette Donはメモを見て元素の順序を思い出そうとしたが、どこに置いたか忘れてしまったそうだ。彼女が覚えているのは母音が2つと、5番目の単語が母音で始まる事だけらしい。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 85 0 I've finished casting spells at the canvas.
__キャンバスに向かって魔法を放ち終えた。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 100 0 Barnard thanked me for helping. It will however take a couple of days to find out if I was successful or not.
__Barnardの手伝いが終わり、彼から感謝された。とは言え、絵の成功(または失敗)が分かるのは数日後の事だ。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 105 0 Unfortunately the painting did not turn out the way Barnard wanted.
__残念ながら、絵の出来はBarnardの期待通りとは行かなかった。
FormID: 0312D08C bgPMQ5Element 110 0 Luckily the painting turned out the way Barnard wanted.
__良かった。絵はBarnardの理想どおりに仕上がったようだ。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-04-30 (土) 08:37:17