L10N/Integration_TSL/1.0/QuestStages/bgPMQ3Sky

Note/L10N/Integration_TSL/1.0/QuestStages/bgPMQ3Sky?

FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 5 0 Yan-Tissam mentioned that Barnard had forgotten to bring one of his works to Zendria. Maybe I can help him to retrieve his draft?
__Yan-Tissamの話によると、Barnardは彼の作品をZendriaに持ってくるのを忘れてしまったのだそうだ。彼の描いた下描きを取り戻す手伝いが出来るかも知れない。
FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 10 0 Barnard asked me to retrieve a draft, which he has forgotten at the highest peak in Mania.
__Barnardから彼の下描きを取り戻すよう頼まれた。Maniaで最も高い山の頂上に置き忘れたらしい。
FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 15 0 Barnard warned me that I may have to climb some mountains, but the view over New Sheoth should be worth it.
__Barnardによると、現地にたどり着くためには多少の山登りが必要だそうだ。しかし、現地からNew Sheoth方面の眺めは格別らしい。
FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 20 0 The Golden Saint at Zendria said that she cannot say which the highest peak in Mania may be, because she only joined Sheogorath recently. All mountains lie to the south from the path she took from Brellach to Zendria, but so most of the realm does.
__ZendriaのGolden Saintはつい最近Sheogorathの配下で働くようになったばかりなので、Maniaで最も高い山がどこなのか知らないそうだ。彼女はBrellachからZendriaへの道すがら南に連なる山々を見たと言うが、そもそもこのrealmの大半はBrellachよりも南に位置しているのであまり役に立つ情報ではない。
FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 25 0 The Dark Seducer at Zendria remembered having seen a high mountain from Dementia's border.
__ZendriaのDark SeducerはかつてDementiaの境界地帯で高い山々を見たことがあるそうだ。
FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 30 0 Longius Curio said that he was at the highest peak once, but was chased away by Elytra. And he recalls a statue standing there.
__Longius Curioは最も高い山の頂上に行ったことがあるそうだが、Elytraに襲われたせいで場所をよく覚えていないらしい。ただ、その場所に石像が立っていた事は覚えているそうだ。
FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 35 0 Yan-Tissam complained that she wasn't brought to [QUOTE]her highest peak[QUOTE] in a very long time. I do not think that this is of any relevance.
__Yan-Tissamはずいぶん長い間[QUOTE]絶頂[QUOTE]に達していないらしく、不満をもらしていた。だからどうしたという話ではあるが。
FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 40 0 Haskill said that New Sheoth was built in the shadow of the peak, so from there I should be able to see my goal.
__Haskillによると、New Sheothはその山の陰に建造されたのだそうだ。ここから見渡せば、目的地が分かるだろう。
FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 75 0 I've got the painting draft! And the funny little detail is: It didn't even portray the view from this mountain, but instead looks like a skyview made of the Isles. Some sort of imaginary picture of Barnard's mind, I presume. Be it as it may, I should be careful - the draft doesn't look like it will survive any further damage.
__Barnardの下描きを入手した!それにしても奇妙な絵だ。そこに描かれているのは山頂からの風景ではなく、空から見下ろしたIslesの姿のようだった。恐らくこれは、Barnardの想像力の産物なのだろう。それはそうとして、絵の取り扱いには慎重を期さなければならない。これ以上の損傷には耐えられそうに見えないからだ。
FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 80 0 While trying to recover the painting I've made some mistakes, and was only able to recover some ruined remains.
__絵を回収しようとしたが、取り扱いに失敗してしまった。もはや手元には残骸しかない。
FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 90 0 I've ruined the painting. Barnard will not be happy.
__絵を台無しにしてしまった。Barnardはきっと悲しむだろう。
FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 95 0 I've brought the painting back in one piece.
__絵をバラバラの台無しにすることなく持ち帰ることが出来た。
FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 100 0 Barnard thanked me for trying to recover the painting, and took back it's remains.
__下描きを取り戻す為に払った努力に対し、Barnardから感謝された。残骸は彼に渡した。
FormID: 0311E734 bgPMQ3Sky 100 1 Barnard thanked me for recovering his painting draft.
__下描きを取り戻し、Barnardから感謝された。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-04-30 (土) 08:37:17