L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgZPQDialog-04

Note/L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgZPQDialog-04?

FormID: 03117C2A bgZPQDialog bgZPQ0Zendria 0 I don't like coming here. It's a dark, depressing place, with foul air and even fouler sights. Though I have to train. If I ever meet a Mabrigash again, I want to be able to defend myself!
__ここはあまり好きじゃない。暗くて憂鬱で空気も淀んでいて、なおかつ景色も酷いものだ。仮にもう一度Mabrigashと遭遇する機会があったなら、今度は自分で自分の身を守れるようにしたいものだよ。
FormID: 03129156 bgZPQDialog bgZPQ0Zendria 0 I was there once. Made my fur all wet. Took a week to get all those algae out of it. Was worth the hassle. A beautiful place, don't you think?
FormID: 0312915F bgZPQDialog bgZPQ0Zendria 0 I hate water. Don't expect me to go out there. Everything's so wet. Horrible.
FormID: 0312B4F6 bgZPQDialog bgZPQ0Zendria 0 I like islands. I like shores. I love the reflection of the sun when it goes down behind the horizon. Or leaps itself into the sky. There's beauty here. A tarnished beauty, but beauty nonetheless.
FormID: 0312B4F7 bgZPQDialog bgZPQ0Zendria 0 The place I have to sleep for a time, until I figure out the chained door. And the place Yan-Tissam uses for her painting. I don't know why she always asks me to use the chains on Barnard.
FormID: 0312B4F7 bgZPQDialog bgZPQ0Zendria 1 He's uncomfortable enough already, which kind of hurts me.
FormID: 03142318 bgZPQDialog bgZPQ0Zendria 0 Our little sanctuary in the realm!
FormID: 03142318 bgZPQDialog bgZPQ0Zendria 1 I love it. Feeling the fur of my bed on my skin, breathing the dry air, dancing around the fires. Ah, reminds me on the good, old times.
FormID: 03142318 bgZPQDialog bgZPQ0Zendria 2 Thinking about it, there is something left you could do for me. Just a little task. Nothing complicated. Or dangerous.
FormID: 03142318 bgZPQDialog bgZPQ0Zendria 3 Outside of this realm there's a Xivilai quite similar to me, and we shared a lot of time in our past. I want to send her a letter that I'm alright. She's as friendly as I, and won't harm you.
FormID: 03142318 bgZPQDialog bgZPQ0Zendria 4 Would you take my letter? When in doubt, you could even give it to other friendly Xivilais with ties that stretch beyond this realm. I'm sure they would deliver it, too.
FormID: 03142319 bgZPQDialog bgZPQ0Zendria 0 Our little sanctuary in the realm!
FormID: 03142319 bgZPQDialog bgZPQ0Zendria 1 I love it. Feeling the fur of my bed on my skin, breathing the dry air, dancing around the fires. Ah, reminds me on the good, old times.
FormID: 0311EE32 bgZPQDialog bgZPQ0Disciples 0 Yes, I know, I know. It's missing a bit of a punch. Better than [QUOTE]official painter and artist organisation of the Shivering Isles[QUOTE], don't you think?
__分かっているよ。確かにパンチに欠けた名前だとは思う。でも[QUOTE]official painter and artist organisation of the Shivering Isles(Shivering Isles公式画家・芸術家協会)[QUOTE]みたいな名前よりは良いでしょう?
FormID: 0311EE32 bgZPQDialog bgZPQ0Disciples 1 At least you can shorten [QUOTE]Disciples of the Moment[QUOTE] to DotM, far better than [QUOTE]OPaAOotSI[QUOTE], that sounds like an illness.
__少なくとも[QUOTE]Disciples of the Moment[QUOTE]ならDotMと略す事が出来るじゃない?[QUOTE]OPaAOotSI[QUOTE]なんて何かの病名みたいな略称よりはよっぽど良いと思うよ。
FormID: 0311EE34 bgZPQDialog bgZPQ0Disciples 0 The name of the guild we are here to protect. As if mortals could appreciate the magic of each single moment.
__我々が警備しているGuildの名前ですね。定命の者たちは瞬間瞬間に魔法が宿っていると考え大切に思っているようです。
FormID: 0311EE35 bgZPQDialog bgZPQ0Disciples 0 Fools on an errand quest to attain immortality through their creations. Doomed to fail.
__創造を通して永遠の命を得ようなどという馬鹿者の集まりだ。失敗は目に見えている。
FormID: 0311EE36 bgZPQDialog bgZPQ0Disciples 0 Believe it or not, but you can't make a living by art alone. Not if you want to have a place to sleep and more than dead Baliwogs to eat.
__君が僕の言う事を信じようと信じまいと、芸術だけでは生きる事は不可能だ。寝床も必要だし、Baliwogの死体ばかり食べるわけにもいかないからね。
FormID: 0311EE36 bgZPQDialog bgZPQ0Disciples 1 That's why I'm not sad about coming here. Life could be worse.
__だから僕は、ここに来た事を悲しいなんて思っていないよ。もっとひどい人生を送っていた可能性だってあったから。
FormID: 0311EE37 bgZPQDialog bgZPQ0Disciples 0 I had hoped the guild would be more about celebrating each moment, not merely trying to capture moments on carpets.
__このguildは単にカーペットの上に各々の瞬間を切り取って写そうとしているに過ぎないわ。もっと瞬間瞬間を大切に生きるという方向性なら良かったのだけれど。
FormID: 0311EE38 bgZPQDialog bgZPQ0Disciples 0 You blink, and a year has passed. Blink even more, and you're dead. Refuge in each moment is the only escape possible for mortals. I understood, even if no one else does.
__一年は瞬く間にも過ぎていくわ。そうして瞬きを重ねているうちに人生は終わる。定命の者にとって刹那の瞬間への避難は唯一の逃避手段と言えるわね。他の人達がどう思っているかはともかく、私はその事をちゃんと理解しているわ。
FormID: 0311EE39 bgZPQDialog bgZPQ0Disciples 0 There are moments that have to be cherished. Like when the gut of your motive explode.
__素晴らしい瞬間というものは確かに存在する。モデルの内臓が破裂する瞬間などがそうだな。
FormID: 03129155 bgZPQDialog bgZPQ0Disciples 0 I was interested in art since I was a little kitten. Unfortunately I lack any talent in actually drawing and painting anything, so I'm very glad that Longius gave me this chance!
FormID: 0312915E bgZPQDialog bgZPQ0Disciples 0 It wasn't my idea to come here. Lived happily in the Imperial City. Then came a Bosmer and made a scene. Had to flee. Now all is lost, and I've got to get used to this place. What a mess.
FormID: 0312915E bgZPQDialog bgZPQ0Disciples 1 Life was not kind to me. At least I can still draw. A little bit.
FormID: 0312B4F5 bgZPQDialog bgZPQ0Disciples 0 I adore what the mortals try to accomplish. Capturing the very essence of an unique moment, that is something requiring both talent and skill. Maybe, once upon a time, I'll try my hand at it, too. For now I'm just the most beautiful model around.
FormID: 03117C23 bgZPQDialog bgZPQ0ZendriaYTIntQuestion 0 Everything does.
__まあ、何を見ても思い浮かべる事に違いはないんだけれどね。
FormID: 0311A19F bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut1 0 Alright, alright. The saint stays still. That's a good sign. It's always glad to see them not attacking anyone on sight. My family lived in Morrowind, and let's just say we had troubles with them.
__オーケイオーケイ。あのSaintが動く気配もないし、きっと良い知らせなんだろう。彼女たちが誰彼構わず襲い掛かるのを見ないで済むに越した事はないからね。私の家はMorrowindにあったのだけれど、彼女たちに手を焼いていたものだから。
FormID: 0311A19F bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut1 1 Bad troubles. Like once one of them killed a messenger, put him into a small box, then put the box in front of a city, to be sent by another messenger. That was scary!
__当時を振り返れば、酷い思いをしたものだよ。たとえば彼女たちの一人がとある配達人を殺し、その亡骸を小さな箱に入れて街の目の前に置いたという事件があった。…その箱を他の配達人に運ばせようとしたんだろうね。全く恐ろしい話さ!
FormID: 0311A19F bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut1 2 And now I even succeeded in locking myself out with one. Things don't develop as planned.
__そして今、僕は彼女たちの一人と一緒に遺跡から締め出される事になったわけだ。物事は計画通りに進まないものだね…。
FormID: 0311A1A0 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut2 0 See those big gates? They require a certain source of power. A crystal, which used to be buried deep inside the ruin.
__大きな門が見えるでしょう?あれを開けるには特定の動力が必要なんだ。かつてこの遺跡の地下深くに埋まっていたcrystalの力がね。
FormID: 0311A1A0 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut2 1 Well, I had a clerk who arrived here before me. He let the others of our new organisation in, then managed to find the crystal and was eaten by a Scalon.
__ここには先に事務員に来させたんだよ。彼は新組織の他メンバーを中に案内し、その後crystalも見つけたんだけれどScalonに食べられてしまったんだ。
FormID: 0311A1A0 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut2 2 It's horribly what happened to him, but, well. He shouldn't have ventured outside. And calling our guards names wasn't really the brightest thing you can do.
__彼の身に起きた事を考えると恐ろしいし気の毒だけれど、外に出たのは軽率だったと思うよ。それに、彼は衛兵を呼ぼうとしたけれど、最善の解決策じゃなかったと思う。
FormID: 0311A1A1 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut3 0 It's Zendria, of course!
__もちろん、Zendriaさ!
FormID: 0311A1A1 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut3 1 Uhm. That doesn't say anything to you, does it?
__うぅむ。それだけじゃ説明不足かな?
FormID: 0311A1A1 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut3 2 Well, I would give you a tour. If the gates weren't locked, you know.
__この門が施錠されていなければ案内してあげられるのだけれど…。
FormID: 0311A1A1 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut3 3 It's the place for the Disciples of the Moment!
__ここはthe Disciples of the Moment(刹那の信奉者)の為に開かれた場所なんだよ!
FormID: 0311A1A1 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut3 4 Wait. That doesn't ring any bells, too?
__いや…。この説明でもやっぱり分かってもらえないかな?
FormID: 0311A1A1 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut3 5 Oh well. I've persuaded some of the best and often even somewhat talented artists of the Isles to come here. It's the perfect place to create paintings and other works of art.
__ええとね。僕はここIslesで最も優れたアーティストや見るべき才能を持ったアーティストたちを説得してここに来てもらったんだ。ここは絵画やその他の芸術作品を生み出す上で完璧な場所だよ。
FormID: 0311A1A1 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut3 6 If the door opens, that is. Currently there's not much happening.
__「門が開けば」の話だけれどね…。今の所、開く見込みは立っていないんだ。
FormID: 0311A1A1 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut3 7 Would you want to go on a little Scalon hunt? There's a crystal to retrieve!
__Scalon退治を引き受けてくれるつもりはないかな?あのcrystalを取り戻さなくては!
FormID: 0311A1A4 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut3a 0 Splendid, cupcake!
__素晴らしい決断だよ、カップケーキちゃん!
FormID: 0311A1A4 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut3a 1 According to the Golden Saint Zendria used to be an old Scalon hunting ground after it's abandonment. Considering that the crystal is too big to go through a Scalon's intestines, it should still be around here.
__あのGolden Saintによると、Zendriaは砦としての機能を失った後、Scalonの狩場になっていたそうだ。あのcrystalはScalonの腸に収まるには大きすぎるから、きっとまだこの近くにあるはずだと思う。
FormID: 0311A1A4 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut3a 2 Likely even a bit more passive than usual. Keep your eyes open.
__crystalを飲み込んだScalonはきっと普通の奴よりも大人しくなっていると思うよ。良く目を凝らして探してみて。
FormID: 0311A1A4 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut3a 3 And good hunting!
__では、良い狩りを!
FormID: 0311A1A2 bgZPQDialog bgZPBQ1LockedOut3b 0 If you change your mind, let me know!
__もしも気が変わったら、また声を掛けて!


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-04-30 (土) 08:37:17