L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgZAQAurealDialogue-09

Note/L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgZAQAurealDialogue-09?
Top/L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgZAQAurealDialogue-09

FormID: 03054471 bgZAQAurealDialogue bgXQ3FortMeeting1a 2 I am far older than you can imagine. And yes, I live from blood. At the same time I make sure that no accidents happen.
__確かに私はあなたが思っているよりもずっと高齢だし、血を吸って生きてはいるよ。けれど、今までトラブルを招いた事なんて一度も無いよ。
FormID: 03054471 bgZAQAurealDialogue bgXQ3FortMeeting1a 3 No one gets hurt!
__誰も傷付けた事はないんだ!
FormID: 03054471 bgZAQAurealDialogue bgXQ3FortMeeting1a 4 Well, actually some get hurt.
__いやまぁ、例外はあるけれど…。
FormID: 03054471 bgZAQAurealDialogue bgXQ3FortMeeting1a 5 But no one dies!
__でも、少なくとも死者は出していないよ!
FormID: 03054471 bgZAQAurealDialogue bgXQ3FortMeeting1a 6 Mostly. Err. Long story. Let's just keep it at that, and you don't talk about our little secret, will you?
__いあまぁ、大抵の場合はね…。とにかく、この件については誰にも話さないで。秘密にしてくれる?
FormID: 03054471 bgZAQAurealDialogue bgXQ3FortMeeting1a 7 Otherwise I may need to get ambitious.
__さもないと、私もちょっとだけ「張り切っちゃう」必要があるからね。
FormID: 03054471 bgZAQAurealDialogue bgXQ3FortMeeting1a 8 You wouldn't like me when I'm ambitious.
__あなただってきっと、「張り切ってる」私に会うのは嫌だと思うわ。
FormID: 03057476 bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2 0 What about her?
__彼女がどうしたの?
FormID: 0305747C bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 0 Of course she is. We all are!
__そうね。というか、私たちみんなそうよ!
FormID: 0305747C bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 1 I guess it's even more difficult for her to adapt to her new life. We Aureal and Mazken had always a lot to do with mortals that involved words and not swords. Xivilai on the other hand?
__とはいえ、あの子が新しい生活に慣れるのはちょっと難しいのかもね。私たちみたいにAurealやMazkenだったら定命の人たちと「剣で語り合う」以外の選択肢があるけれど、Xivilaiだし。
FormID: 0305747C bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 2 It's a good thing she has joined us. It gives me hope that the Stranded Light can help all Daedra finding a new place, regardless of their history.
__でも、彼女がこのギルドに加入してくれたのはとっても良い事よ。彼女を見ていると、Stranded Lightならどんな過去を背負ったDaedraに対しても新しい居場所を見つける手伝いをしてあげられるんじゃないかっていう希望が湧いて来るの。
FormID: 0305747C bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 3 I mean, try to top a Xivilai! There are few humanoid Daedra known to have a similar tendency towards destruction. Hm. Maybe Daedra Seducer, but they destroy with different means.
__だってXivilaiなのよ!Xivilaiみたいに破壊衝動の強いDaedraはあまり他にいないわ。うーんと、Daedra Seducerにも当てはまるかも知れないけれど、彼らのもたらす破壊はまた別の意味のものだから。
FormID: 0305747D bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 0 Of course she is. We all are!
__そうね。というか、私たちみんなそうよ!
FormID: 0305747D bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 1 I guess it's even more difficult for her to adapt to her new life. We Aureal and Mazken had always a lot to do with mortals that involved words and not swords. Xivilai on the other hand?
__とはいえ、あの子が新しい生活に慣れるのはちょっと難しいのかもね。私たちみたいにAurealやMazkenだったら定命の人たちと「剣で語り合う」以外の選択肢があるけれど、Xivilaiだし。
FormID: 0305747D bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 2 It's a good thing she has joined us. It gives me hope that the Stranded Light can help all Daedra finding a new place, regardless of their history.
__でも、彼女がこのギルドに加入してくれたのはとっても良い事よ。彼女を見ていると、Stranded Lightならどんな過去を背負ったDaedraに対しても新しい居場所を見つける手伝いをしてあげられるんじゃないかっていう希望が湧いて来るの。
FormID: 0305747D bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 3 I mean, try to top a Xivilai! There are few humanoid Daedra known to have a similar tendency towards destruction. Hm. Maybe Daedra Seducer, but they destroy with different means.
__だってXivilaiなのよ!Xivilaiみたいに破壊衝動の強いDaedraはあまり他にいないわ。うーんと、Daedra Seducerにも当てはまるかも知れないけれど、彼らのもたらす破壊はまた別の意味のものだから。
FormID: 0305747D bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 4 Although you know about that, as you are another beacon of hope.
__まあ、あなたはそんな事とっくに知っているでしょうけれど。私たちにとってはあなたもまた希望の印なのよ。
FormID: 0305747E bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 0 Of course she is. We all are!
__そうね。というか、私たちみんなそうよ!
FormID: 0305747E bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 1 I guess it's even more difficult for her to adapt to her new life. We Aureal and Mazken had always a lot to do with mortals that involved words and not swords. Xivilai on the other hand?
__とはいえ、あの子が新しい生活に慣れるのはちょっと難しいのかもね。私たちみたいにAurealやMazkenだったら定命の人たちと「剣で語り合う」以外の選択肢があるけれど、Xivilaiだし。
FormID: 0305747E bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 2 It's a good thing she has joined us. It gives me hope that the Stranded Light can help all Daedra finding a new place, regardless of their history.
__でも、彼女がこのギルドに加入してくれたのはとっても良い事よ。彼女を見ていると、Stranded Lightならどんな過去を背負ったDaedraに対しても新しい居場所を見つける手伝いをしてあげられるんじゃないかっていう希望が湧いて来るの。
FormID: 0305747E bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 3 I mean, try to top a Xivilai! There are few humanoid Daedra known to have a similar tendency towards destruction. Hm. Maybe Daedra Seducer, but they destroy with different means.
__だってXivilaiなのよ!Xivilaiみたいに破壊衝動の強いDaedraはあまり他にいないわ。うーんと、Daedra Seducerにも当てはまるかも知れないけれど、彼らのもたらす破壊はまた別の意味のものだから。
FormID: 0305747E bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2a 4 And as you know best, she's not the only Xivilai.
__もちろん、あなた自身が一番よく分かっているわよね。ここにいるXivilaiは彼女だけじゃないってこと。
FormID: 0305747B bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2b 0 We all have an eye on each other, simply for security of all. Don't be afraid, she won't do anything stupid.
__ええ。私たちはみんなお互いに監視しているわ。そうした方が単純にお互いの身のためだから。別に怖がらなくていいのよ。彼女は決して馬鹿な真似はしないから。
FormID: 0305747B bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2b 1 She may be a Xivilai, yes, although from I ever met she's one of the most calm and friendly ones.
__確かに彼女はXivilaiかも知れないけれど、少なくとも私が今まで会った中では一番温厚で人懐っこいタイプよ。
FormID: 0305747B bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2b 2 Don't let yourself be fooled by her. She knows what people expect her to be, and she plays with it.
__いい?あの子の冗談に真面目に付き合っちゃだめよ?あの子は定命の人たちが持っているXivilaiへの先入観に敢えて自分を重ね合わせてからかってるだけなんだから。
FormID: 0305747B bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2b 3 Just think about it: Her favorite meal are strawberries.
__あの子の好物はイチゴなのよ。彼女とのと付き合いの上で覚えておくべきなのはそれだけ。
FormID: 0305747A bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2c 0 Don't be fooled by her. She's playing her role, behave like others expect her to be. Karashivuel is highly intelligent, and for a Xivilai quite social.
__あの子の冗談を真に受けては駄目よ。あれは単なるごっこ遊び。他の人が予想するようなXivilaiを演じているだけ。Karashivuelは本当はとても賢くて社交的なの。
FormID: 0305747A bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2c 1 No offense meant, but most Xivilai have a tendency towards violence. Like most Aureal have a tendency towards warfare. That's just the way we are.
__害意なんてこれっぽっちも無いの。とはいっても、大半のXivilaiは暴力的だからね。私たちAurealの大半が戦争好きなのと同じで。それはそういうものだと理解するしかないわ。
FormID: 0305747A bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2c 2 Kara plays with this. She wouldn't hurt a soul.
__何にせよ、Karaは悪ふざけをしているだけ。魂を食べたりはしないわ。
FormID: 0305747A bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2c 3 Well, most souls.
__ええと。正確に言うと「ほとんど食べない」わね。
FormID: 0305747A bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharKara2c 4 Anyway, yes, her history is not pretty. Mine isn't, neither. Propably the only one here who doesn't regret something is Zerreshju. You can't live forever between worlds without making misakes.
__ええ、認めるわ。彼女の人生はこれまでそれほど楽しいものではなかった。それは私自身も同じよ。このギルドで過去に悔いを持っていないメンバーはZerreshjuだけ。でも、誰も失敗しない世界なんて有り得ると思う?
FormID: 0305C0E3 bgZAQAurealDialogue bgZAQ6MaD 0 Come with me, please.
__ついて来て。
FormID: 0305C103 bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra1 0 Yes?
__はい?
FormID: 0305C108 bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra1a 0 Great! Do you know where Shetcombe Farm lies?
__ありがとう!ところでShetcombe Farmの場所は知ってる?
FormID: 0305C107 bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra1b 0 Our healers already tried curing poison, diseases, paralyses. Restoring attributes. Dispel magic. We even got a hand on an old Cure Blight Disease scroll, back from the days when Morrowind suffered Dagoth Ur.
__先に派遣したHealerたちは、解毒も麻痺治療も病気回復も能力値回復も解呪魔法も試し済みよ。Dagoth Urがいた頃にMorrowindで使われていたCure Blight Diseaseの巻物まで引っ張り出したんだけれど、
FormID: 0305C107 bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra1b 1 Suffice to say, nothing helped.
__一言でいえば、全部効果がなかったのね。
FormID: 0305C107 bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra1b 2 I fear we first need to find out why the daedroth is ill, before we can look for a cure.
__おそらく、まず最初にしなくちゃならないのはそのDaedrothの病気の原因の究明ね。治療について考えるのはそのあと。
FormID: 0305C107 bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra1b 3 Already I've talked with Kara about it, and she suspects something metaphysical. Can get tricky.
__この件に関してはもうKaraに相談済みよ。あの子の話では肉体を超越した何かが関与している疑いがあるみたい。ややこしい話になりそう。
FormID: 0305C109 bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra1c 0 Of course you can't, because you're in the entirely wrong place.
__そりゃ、ここにいたら手伝うも何もないわよね。
FormID: 0305C109 bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra1c 1 You'd have to get to the ill daedroth first.
__まずはその病気のDaedrothの所に行ってもらわないと。
FormID: 0305C109 bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra1c 2 And you will. Simply because we run out of options.
__ええ、あなたには行ってもらうわ。だって他に手の打ちようがないんだもの。
FormID: 0305C109 bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra1c 3 It's not that I'm walking behind you with a sword at your neck. But if you're close to Shetcombe Farm, just please take a look if you can find out what's going on there, will you?
__あなたの首に剣を突き立ててでもやらせようっていうつもりじゃないの。けれど、もしもShetcombe Farmの近くに立ち寄ることがあったら現地の様子を知らせて欲しいのよ。やってくれるわね?
FormID: 0305C109 bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra1c 4 Do you know where Shetcombe Farm lies?
__ところで、Shetocombe Farmがどこにあるかは知ってる?
FormID: 0305C10C bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra2a 0 Great then, good luck! If you find out anything, please let us know.
__素晴らしいわ!それじゃ頑張って。何か分かったら知らせてね。
FormID: 0305C10D bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra2b 0 Shetcombe Farm is very easy to find. It lies at the southern borders of the Imperial Reserve, north of the Strid River.
__Shetocombe Farmの場所なら簡単よ。Strid Riverの北、Imperial領の南の境にあるの。
FormID: 0305C10D bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra2b 1 From the Imperial City follow the Gold Road through Skingrad. When you see the hill Kvatch is build upon, look at the eastern feet of it. Shortly before the road turn south, turn north instead.
__Imperial CityからならSkingrad経由でGold Roadを進み、Kvatchの丘が見えてきたら東に進路をとればいい。道が南に曲がるポイントがあるから、その手前で今度は北に進んでね。
FormID: 0305C10D bgZAQAurealDialogue bgZAQ6IllDaedra2b 2 Good luck! If you find out anything, please let us know!
__それじゃ頑張って!何か分かったら知らせてね。
FormID: 0305CEDC bgZAQAurealDialogue bgZAQ1CharDarQue 0 A quite unexpected surprise, isn't she?
__彼女の加入は本当に予想外の出来事だったわ!あなたもそう思わない?


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-04-30 (土) 08:37:17