L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgPMQ6Chain-03

Note/L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgPMQ6Chain-03?

FormID: 03130191 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage1Reason1 1 And not good at telling lies. You have no reputation as a dib!
__それに嘘も下手だ。あなたという人は、小銭ほどの価値も無いようですね。
FormID: 03130192 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage1Reason1 0 You're mean!
__あさましい事を言ってくれますね!
FormID: 03130192 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage1Reason1 1 But you have fingers that could belong to a dib! Eek!
__しかし、手先の器用さは本物のようですね。ちぇっ!
FormID: 03130193 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage1Reason2 0 Ever found a couple of Nirnroots? Well, I have!
__今までに何本かNirnrootを発見した事がありますか?ふふふ…私はあるんですよ!
FormID: 03130193 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage1Reason2 1 More than you.
__その点においてはあなたに負けません。
FormID: 03130193 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage1Reason2 2 Back before I came into this realm. A long time ago.
__このrealmに来るずっと以前の話ですけれどね。
FormID: 03130194 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage1Reason2 0 You certainly know how to spot rare and strange plants. Maybe there is something to be found along the roads after all!
__あなたならきっと貴重な珍しい植物の在り処が分かるんでしょうね。そう考えると確かに道中で何かが見つかる可能性もありますね!
FormID: 03130195 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage1Reason3 0 A rusty dagger is no unraveled mystery, but boring and not helpful.
__せいぜい道中で錆びた短剣が見つかる程度でしょう?そんなの隠された秘密でも何でもありません。退屈で役に立たないだけのものです。
FormID: 03130196 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage1Reason3 0 Hm. Interesting concept. Maybe there could be something out there to find.
__うーん。面白い提案ですね。ひょっとしたら何かが見つかるかも知れませんね。
FormID: 03130197 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage2Reason1 0 We Khajiit are far more agile and able than many people think. Climbing or jumping over obstacles like a small mountain is something I can do!
__私たちKhajiitは、他の種族が考える以上に俊敏なんです。小さな山程度の障害物なら、よじ登るのも飛び越えるのもお安い御用ですよ。
FormID: 03130198 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage2Reason1 0 Yes, your observation is right. I've spent too much time in the city, and am not the climber and jumper I once was. Some exercise would do me good.
__ええ、あなたの観察通りですよ。私は都市暮らしが長いので、かつてのように跳んだりよじ登ったり出来ません。運動すればマシになるかも知れませんけれど。
FormID: 03130199 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage2Reason2 0 If I'm at the other end of the isles, I have to run back here first. That's crazy!
__かりに島の逆側から出発したとしたら、まず最初にここまで走って戻らなければならないんでしょう?そんなの馬鹿げてますよ!
FormID: 0313019A bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage2Reason2 0 It was cold! For a long time! Yes, I ate too much. Yes yes, I'll make sure that I can run long distances. You're right. No need to rub it deeper!
__寒い時期が長い間続いたので、食べ過ぎました!本当に沢山食べました!ええ、もちろんいつかは長距離を走れるようになるでしょう。それは約束します!だから詮索は不要ですよ!
FormID: 0313019B bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage2Reason3 0 I've seen you looking around, with eyes half closed. No thanks!
__あなたが半目で周囲を見回している様子を見ていましたよ…。そういうのは勘弁して下さい!
FormID: 0313019C bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage2Reason3 0 You're right! It's good to know more than one place to keep your head down!
__正しい意見です!ゆっくり腰を落ち着けられる場所は一つ以上あった方がいい。
FormID: 0313019D bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage3Reason1 0 I don't see many scars on you.
__そう言う割りには、これまでさほど手傷を負ってこなかったように見えますが。
FormID: 0313019E bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage3Reason1 0 You look like you know what you're talking about! Yes, the storm may have agents! I need to prepare!
__あなたはその言葉に違わぬ人のようですね!嵐のやつは先触れを遣してきますから、戦う準備をしなければならないのは確かです!
FormID: 0313019F bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage3Reason2 0 And how many locks did you pick in your time?
__あなたはそう言いますけれど、今まで実際に解錠をした経験は何回くらいあるんですか?
FormID: 031301A0 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage3Reason2 0 True, these obstacles may not hinder me when I have to flee!
__あなたの言う通りです。いざ私が逃げなければならなくなった時には、鍵なんて障害のうちに入りませんよ。
FormID: 031301A1 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage3Reason3 0 Which would mean living at several places. Haven't tried that ever. And you also never, as far as I can tell from your reaction.
__いくつも家を持つのに何の意味があるんですか?私にはそんな経験は無いし、見た所、あなたにも無いようですが。
FormID: 031301A2 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage3Reason3 0 Which would mean living at several places. Haven't tried that ever. You? Hm. Seems you have. Sounds logical. Good strategy!
__いくつも家を持つのに何の意味があるんですか?私にはそんな経験は無いけれど、どうやらあなたにはあるようですね。理に適った良い対策のように思えますね!
FormID: 031301A3 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage6Computing 0 Well, how to put it?
FormID: 031301A4 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage7Result 0 No, no! Must prepare for the storm!
FormID: 031301A6 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage7Result 0 As you wish, Ahjazda will help giving that artist it's anatomy lesson. Where does it wait?
FormID: 031301A5 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage7Result 0 I am sorry, but everything you said, nothing made sense. Nothing! Simply nothing! Ahjazda's confused!
FormID: 031301A8 bgPMQ6Chain bgPMQ6Ask2AhStage7Result 0 Some things you said made sense, so Ahjazda is willing to help. Where is she needed, to whom should she run?
FormID: 031301AC bgPMQ6Chain bgPMQ6Success1 0 You did? Great!
FormID: 031301AC bgPMQ6Chain bgPMQ6Success1 1 Check back in around a week. Then my revenge will be finished. And it will so be worth it!
FormID: 031301AC bgPMQ6Chain bgPMQ6Success1 2 She won't even know what hit her. And everyone will see it. The undeniable painted truth.
FormID: 031301AD bgPMQ6Chain bgPMQ6Success2 0 Let's say someone annoys you. Greatly. Yet you can't walk over there and turn him into a pile of dust. What do you do?
FormID: 031301AD bgPMQ6Chain bgPMQ6Success2 1 If you know that he hates horses, you'll paint him with one. Making the horse even the centerpoint of the image, and your bugger the rider. Beautiful for all others to see, but a constant source of anger for your target.
FormID: 031301AD bgPMQ6Chain bgPMQ6Success2 2 More I won't say. Wait and see. A week.
FormID: 03130891 bgPMQ6Chain bgPMQ6Wait 0 Hm. Hm.
FormID: 03130892 bgPMQ6Chain bgPMQ6WaitResult 0 I'm sorry, still working on my revenge. Come back in a few days.
FormID: 03130893 bgPMQ6Chain bgPMQ6WaitResult 0 That'll teach her for good!
FormID: 03130893 bgPMQ6Chain bgPMQ6WaitResult 1 Yes, I've finished my revenge. Go to our gallery and see. That'll shut her up. Because she don't know in what situation she might find herself next.
FormID: 03130893 bgPMQ6Chain bgPMQ6WaitResult 2 You've served me well. Here, take this old robe of mine. It served me good in a lot of cold nights in the ashlands.


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-04-30 (土) 08:37:17