L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgOQ4Real-01

Note/L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgOQ4Real-01?

FormID: 0300CFE2 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 0 Oh, I heard of it! There was this scene between, uh, Barenziah and... just wait for my next book!
__ええ、聞いたことがありますよ!そんなシーンがBarenziahのどこかにあったような気がします。ええっと…次の巻を読まなくちゃだめですね!
FormID: 0300CFE2 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 1 It was a great inspiration, just wait! I should finish it in a month or two. (Or three.)
__とっても感慨深い本でした。ですからちょっと待っていてください。あと1・2ヶ月で読み終えますから(ひょっとしたら3ヶ月かかるかも)。
FormID: 0300CFE2 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 2 What were we talking about?
__それで、何についてのお話でしたっけ?
FormID: 0300CFE3 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 0 I'm very sorry, but it's illegal to have the original in stock.
__すみませんが、原本の所持は違法なんですよ。
FormID: 0300CFF2 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 0 Of course! I've got a copy of the censored passage right here. Some dusty version, though. Shouldn't matter to you. Well.
__もちろん持っていますよ!発禁になった箇所ならここです。少しかび臭いですけれど、構わないでしょう?
FormID: 0300CFF2 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 1 Say, I've got an idea! You bring me a fine wine, while I copy it for you. Go. Hooch.
__よし、いい事を思いついた!とびっきりのワインを持ってきてくれないかしら?そうしたらワインと引き換えにこの写しをあげる。どう?
FormID: 0300CFF6 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 0 Let me see it. Hm.
__見せてください。ふうむ。
FormID: 0300CFF6 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 1 That is. Ugh.
__これは…酷いですね。
FormID: 0300CFF6 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 2 Oh no, that myth.
__こんなの、ただの神話です。
FormID: 0300CFF6 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 3 Listen up: This one is pretty sure that the old myths are correct. Which is there are only Ehlnofey.
__よく聞いてください。私は古い神話の中で語られていることは真実だと思っていますが、それはEhlnofeyについてだけです。
FormID: 0300CFF6 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 4 And the Hist, but let's ignore the Argonian's ancestors for now.
__それとHistですね。でもとりあえずArgonianの祖先についての話は脇に置いておきましょう。
FormID: 0300CFF6 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 5 That text just went by appearance, not by origin. It's a myth. At least as far I know. And I do know a bit. So, err, anymore questions?
__この本の記述は見た目しか追いかけていません。起源に関して何も触れていない。起源を教えてくれるのは、少なくとも私が知る限りでは神話しかありません。他に質問はありますか?
FormID: 0300CFF7 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 0 Let me see it. Hm.
__見せてください。ふうむ。
FormID: 0300CFF7 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 1 That is. Ugh.
__これは…酷いですね。
FormID: 0300CFF7 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 2 Oh no, that myth.
__こんなの、ただの神話です。
FormID: 0300CFF7 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 3 Listen up: This one is pretty sure that the old myths are correct. Which is there are only Ehlnofey.
__よく聞いてください。私は古い神話の中で語られていることは真実だと思っていますが、それはEhlnofeyについてだけです。
FormID: 0300CFF7 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 4 And the Hist, but let's ignore the Argonian's ancestors for now.
__それとHistですね。でもとりあえずArgonianの祖先についての話は脇に置いておきましょう。
FormID: 0300CFF7 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 5 That text just went by appearance, not by origin. It's a myth. At least as far I know. And I do know a bit. So, err, anymore questions?
__この本の記述は見た目しか追いかけていません。起源に関して何も触れていない。起源を教えてくれるのは、少なくとも私が知る限りでは神話しかありません。他に質問はありますか?
FormID: 0300CFF7 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 6 You of all people should now that! Never showered or bathed? Ew. Just get out of here.
__あなた達は皆、ちゃんと知るべきです。風呂もシャワーも浴びたことがない人なんていますか?さあ、出てって下さい。
FormID: 0300DDE3 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 0 Let me see it. Hm.
__見せてください。ふうむ。
FormID: 0300DDE3 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 1 That is. Ugh.
__これは…酷いですね。
FormID: 0300DDE3 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 2 Oh no, that myth.
__こんなの、ただの神話です。
FormID: 0300DDE3 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 3 Listen up: This one is pretty sure that the old myths are correct. Which is there are only Ehlnofey.
__よく聞いてください。私は古い神話の中で語られていることは真実だと思っていますが、それはEhlnofeyについてだけです。
FormID: 0300DDE3 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 4 And the Hist, but let's ignore the Argonian's ancestors for now.
__それとHistですね。でもとりあえずArgonianの祖先についての話は脇に置いておきましょう。
FormID: 0300DDE3 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 5 That text just went by appearance, not by origin. It's a myth. At least as far I know. And I do know a bit. So, err, anymore questions?
__この本の記述は見た目しか追いかけていません。起源に関して何も触れていない。起源を教えてくれるのは、少なくとも私が知る限りでは神話しかありません。他に質問はありますか?
FormID: 0300DDE3 bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 6 You of all people should now that! Or not? Either you've got some strange tastes, or you should be pitied.
__あなた方はちゃんとこの事について知っておくべきですよ。さもないと、おかしな目で見られるか、哀れまれるだけです。
FormID: 030FBA0C bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 0 Talasma would have told you that it's a myth. If she would still be alive, that is. Poor cat.
__Talasmaならこれがただの神話だと教えてくれるでしょう。彼女がまだ生きているならば。不憫な人です。
FormID: 0300CFFA bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 0 So it's a myth? Thanks for investigating this little mystery!
__では、これはただの神話なのですね?喉にかかった小骨が取れた気分ですよ。ありがとう!
FormID: 0300CFFA bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 1 I do still wonder what mind has these kind of ideas?
__でも、どうしてあんなに突拍子も無い発想が出来るのでしょうね?そこが不思議でなりません。
FormID: 0300CFFA bgOQ4Real bgOQ4RealTopic 2 I mean, in a way it sounded plausible. Ah well. But the Chandra you've mentioned. Hm. Better keep an eye on her.
__ある意味、もっともらしく聞こえる話ではありませんか?ええと、でもとりあえずChandraのについては要監視人物としておきましょう。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-04-30 (土) 08:37:17