L10N/Elsweyr_Anequina/V3DEC2010/QuestStages/ANQSmallQuest15

Note/L10N/Elsweyr_Anequina/V3DEC2010/QuestStages/ANQSmallQuest15?

FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 10 0 Eloine Brigette, a pretty young Breton girl in Orcrest, has fallen in love with a minotaur and has asked me to help her romance the creature. I should begin by finding someone who can speak Minotaur to translate.
__Orcrestのかなり若いBretonの少女であるEloine Brigetteは、minotaurに恋して、怪物との求愛を手伝うよう頼んできた。Minotaur語を通訳して話すことができる者を探すことから始める必要がある。
__Orcrestのうら若きBretonの乙女、Eloine BrigetteはMinotaurに恋をしており、怪物への求愛を手伝って欲しいと頼んできた。まずはMinotaurの言葉を通訳できる者を探すべきだろう。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 100 0 Eloine was overjoyed to hear that her father has agreed to the marriage and has rewarded me with an old treasure map for my troubles.
__Eloineは父親が結婚に同意した事にとても喜び、厄介ごとの報酬として古地図をくれた。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 110 0 I refused to help Eloine in her quest to marry the minotaur. Sometimes one has to draw a line.
__Eloineのminotaurとの結婚と言う試練の手伝いを断った。一線を越えようとする者が時々いるものだ。
__Minotaurと結婚したいというEloineの依頼を断った。一線を越えようとする人間も時にはいるものだ。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 120 0 Eloine was shocked to hear of her father's death, and suspects I had a hand in his demise. She now refuses to speak to me and will not offer me any kind of reward despite the fact that she is now free to marry her lover. Perhaps killing her father was not the best solution after all!
__Eloineは父親の死を知り、ショックを受けて、彼の終焉に私が関与したと疑っている。彼女は最早、私と話す事を拒絶し、現在、自由に恋人と結婚できるという事実にもかかわらず、私にいかなる報酬も提供しないだろう。結局、彼女の父親を殺す事は最も良い解決策では無かったのだろう!
__Eloineは父親が死んだと聞いてショックを受け、殺害にこちらが関与していた事を疑っている。彼女は話を拒否し、今なら自由に恋人と結婚できるというのに報酬を与えてくれそうにない。結局、父親殺しは最善の解決策ではなかったのだろう!
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 140 0 Eloine was heartbroken to learn of her lover's death and has cursed me for my betrayal. Whatever my motives, the matter is now settled.
__Eloineは彼女の恋人の死について知ると、悲嘆に暮れ、私の裏切りを罵った。私の動機がどうであれ、問題は解決された。
__Eloineは恋人の死について知ると、悲嘆に暮れ、裏切ったことを罵った。こちらの動機はともかくとして、問題は解決された。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 20 0 The orc hag Moga dro-Guush is fluent in Minotaur. With a little persuasion she has agreed to act as translator. Now comes the tricky part -- how do I win over the Beast? I should follow Moga to the Minotaur's house.
__orcのhag Moga dro-GuushはMinoraurの言葉に堪能だ。説得の結果、彼女に通訳として働いてもらえる事になった。あの怪物をどうやって説得するかは問題だが、とりあえずはMogaの後についてMinotaurの家まで行こう。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 200 0 Eloine Brigette is dead. I can no longer complete her quest.
__Eloine Brigetteが死んだ。最早、彼女の探索を終了することは出来ない。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 25 0 I have arrived with Moga at the minotaur's den. I should ask her to translate for me.
__Mogaと共にminotaurの巣へと到着した。彼女に通訳するように頼むべきだ。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 30 0 The minotaur seemed a little confused, but has agreed to a secret rendezvous with Eloine. Moga suggested I give the girl a batch of her special brew, a mysterious potion which the minotaurs cannot resist. Apparently Moga has a little trade going on with the creatures. In return for her irresistible stew the bovine folk give her their blood and milk. They say a way to a man's heart is through his stomach. Perhaps this also works for bulls.
__minotaurは少し混乱しているように見えたが、Eloineとの密会に同意した。Mogaは私に彼女のための特製飲料一式、minotaursが抵抗できない不思議な薬をあげる事を提案してきた。どうやらMogaは怪物と小さな交換をさせるつもりだ。彼女の抵抗できないシチューのお返しに牛人は彼らの血液とミルクを与える。彼らは人の心への道は胃からと言っている。これはまた雄牛のために働くのだろう。
__minotaurは少し混乱しているように見えたが、Eloineとの密会に同意した。Mogaは彼女の特製煮、minotaursを虜にする不思議な薬をEloineに持っていけと言ってきた。どうもこれまでにもMogaは、怪物達とちょっとした取引をしてきているらしい。虜煮のお返しに牛人達が彼女に血とミルクを与えているようだ。人と通じ合うには胃から、といったところだろう。きっとあの雄牛にも通用するはずだ。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 40 0 Eloine thanked me for organizing the rendezvous and the batch of Moga's special brew. I should visit her in a couple of weeks to see how it all went.
__Eloineは待ち合わせの約束とMogaの特製飲料一式を準備したことに感謝していた。うまく行くかどうか見届けるために数週間ほどしたら彼女の所を訪ねる必要がある。
__Eloineは待ち合わせの約束とMoga's special brew一式を用意したことに感謝していた。事の成り行きを見届けるために、二週間ほど経ったら彼女の元を訪ねるべきだろう。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 45 0 A couple of weeks have passed since I arranged the secret rendezvous between Eloine and the minotaur. I should visit her sometime to see how things went.
__Eloineとminotaurの間の密会を整えてから、数週間が経過した。そのうち彼女のところを訪れて様子を見にいくべきだ。
__Eloineとminotaurの密会を整えてから、おおよそ2週間経った。時間が空いたら、彼女のところを訪れて様子を見に行かなければ。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 50 0 Eloine and the beast have fallen madly in love. Now the silly girl wants to marry the thing! She is, however, a little worried about breaking the news to her father, and has asked me to speak to him on her behalf. I should try and persuade Salaun that the marriage is a good idea.
__Eloineと野獣は、猛烈な恋をしていた。愚かな少女は今度は結婚したいとの事だ!しかしながら、彼女はこの報せを彼女の父親に知らせる事に少し心配しており、私に彼と話すよう頼んできた。私は結婚が良い考えであるようにSalaunを説き伏せなければならくなった。
__Eloineと野獣は、相思相愛になっていた。あの盲目的な少女は、今度は結婚がしたいらしい!ただ彼女は、この報せを父親に知らせる事が少し気がかりだそうで、自分の代わりに彼と話すよう頼んできた。この結婚が素晴らしい考えであるとSalaunに説き伏せよう。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 55 0 Salaun Brigette was outraged, and he swore he would never ever let his beloved daughter marry a beast! I need to prove to him somehow that this marriage is not as unnatural as it seems. He seems to be a religiously devout man, perhaps I should consult a priest and ask if there is any sort of precedent for this strange marriage.
__Salaun Brigetteは激怒し、彼は最愛の娘と野獣との結婚を決してさせないと誓った!どうにか、この結婚が言う程不自然でないと彼に証明する必要がある。彼は宗教的に敬虔な人物であるように見えるので、聖職者に相談し、この奇妙な結婚の類の先例があるかどうか尋ねるべきだ。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 60 0 Brother Lapeo told me the tale of Saint Alessia's love for Morihaus the bull. This story appears to sanction Eloine's strange desires. He has also agreed to discuss the matter with Salaun. In the meantime I should travel to Riverkeep Fort and obtain an authorized church copy of the book A Song of Pelinal, v5. This contains a rare account of Alessia's love for the divine bull.
__Brother LapeoはMorihaus the bullに対するSaint Alessiaの愛の物語を話した。この話はEloineの奇妙な願望を認めるように思える。彼はまた、Salaunとこの問題について話し合うことに同意した。差し当たり、Riverkeep Fortに行き、教会公認のA Song of Pelinal, v5の写本を入手するべきだ。これは神の雄牛に対するAlessiaの愛の貴重な説明が書かれている。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 65 0 I have retrieved the book [QUOTE]The Song of Pelinal, volume 5.[QUOTE] I should take it to Salaun and see what he has to say.
__[QUOTE]The Song of Pelinal, volume 5.[QUOTE]を手に入れた。これをSalaunの元に持って行き、彼が何を言うのか確かめるべきだ。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 70 0 Salaun Brigette has reluctantly agreed to the marriage. Beauty and the Beast will be united in their love. I should let Eloine know the good news.
__Salaun Brigetteは渋々ながら結婚に同意した。美女と野獣は彼らの愛で結ばれるだろう。この朗報をEloineに知らせるべきだ。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 80 0 Salaun Brigette has asked me to butcher Eloine's minotaur, and has promised to reward me for the deed. I should proceed to the creature's lair and destroy it.
__Salaun Brigetteは、Eloineのminotaurを殺せば、私に報酬を与えると約束してきた。怪物の巣に行き、倒すべきだ。
__Salaun Brigetteは、Eloineのminotaurを殺せば報酬を与えると約束してきた。怪物の巣に行き、抹殺をしよう。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 85 0 I have slain the minotaur. Salaun Brigette should be pleased. I should let him know right away.
__minotaurを殺した。Salaun Brigetteは喜ぶだろう。彼にすぐ知らせるべきだ。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 90 0 Salaun has rewarded me for liberating his daughter of her perverted desires by destroying the object of her love. Now I must tell the girl.
__彼女の愛の対象を破壊させる事によって、彼の娘の異常な欲求から解放された事への報酬をSalaunから受け取った。今度は少女に言わなければならない。
FormID: 01030A6F ANQSmallQuest15 95 0 Salaun Brigette is dead. He will no longer stand between Eloine and her love. I should let the girl know.
__Salaun Brigetteは死んだ。彼はもうEloineの愛を阻むことはないだろう。少女に知らせるべきだ。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-02-20 (日) 16:07:06