L10N/Dremora_Companion/1.1/Dialogue/aaTempleCB

Note/L10N/Dremora_Companion/1.1/Dialogue/aaTempleCB?

FormID: 01032B8A aaTempleCB GREETING 0 Finally some backup has arrived. Did Lord Dagon send you to help me?
__やっと増援が来てくれましたか。Lord Dagonがあなたを派遣したのですね?
FormID: 01032B8C aaTempleCB aaNo 0 Well then, what are you doing here?
__それでは、ここで何をしているのですか?
FormID: 01032B8E aaTempleCB aaIAmTheNewRulerOfThisPlane 0 Oh I see, then Kear has finally been removed. Maybe you can help me with a problem?
__ああ、分かりました。ということは、Kearはようやく追放されたのですか。あなたならばこの問題に関して手を貸してくれるのではと思います。
FormID: 01032B91 aaTempleCB aaThatsnoneofyourconcern 0 Very well, maybe you could help me with a problem since you're here?
__ならば結構。しかし、あなたならばこの問題に関して手を貸してくれるのではと思いますが。この場にいることですしな?
FormID: 01032B92 aaTempleCB aaMaybe 0 Three of us came here to retrieve the crystal ball used in Dagon's temple for rituals.
__私ども三人は、Dagon's Templeで儀式のために用いるCrystal Ballを取り戻しに来ました。
FormID: 01032B92 aaTempleCB aaMaybe 1 It seems that Kear thought it funny to steal it, and place it in this cursed dungeon of the damned.
__それを盗み、断罪された者どもの巣食うこの呪われた迷宮にそれを置けば楽しくなることだろうとKearは考えたようでしてな。
FormID: 01032B92 aaTempleCB aaMaybe 2 We had barely made it inside when we were attacked from every direction. I couldn't see any attackers, but the others fell quickly.
__何とか中に入り込んだとき、そこら中から攻撃されたのです。襲撃者は一人も見当たりませんでしたが、他の者はたちまち命を落としてしまいました。
FormID: 01032B92 aaTempleCB aaMaybe 3 I barely escaped with my life. The others were not so lucky I fear.
__私は命からがら逃げ出してくることが出来ました。他の者は不運にも、と存じます。
FormID: 01032B93 aaTempleCB aaNo 0 Well I guess it's my responsibility anyway. I'll just have to try again.
__ええ、いずれにせよ私の義務ですしな。また挑戦してみなくては。
FormID: 01032B95 aaTempleCB aaWhatdoyouwantmetodo 0 If you could retrieve the crystal ball, and return it to me I would be grateful.
__Crystal Ballを取り戻し、私に返してくれるならば感謝を捧げましょう。
FormID: 01032B95 aaTempleCB aaWhatdoyouwantmetodo 1 I could reward you with something we took from Kear's bedroom on one of our reconnaissance missions.
__それと、私どものの一人が偵察任務でKearの寝室から取ってきたものをお礼として差し出します。
FormID: 01032B97 aaTempleCB aaVerywellwaithere 0 The door is unlocked now, do be cautious in there. Those beasts are relentless in their pursuit, and quite invisible.
__扉は今は鍵がかかっていません。用心して下さい。その獣どもは執拗に追ってくる上、全く見えないのです。
FormID: 01033D67 aaTempleCB GREETING 0 Have you changed your mind? I really could use some help.
__気が変わったのですか? 誰かの助けを本当に必要としているのです。
FormID: 010348CC aaTempleCB GREETING 0 Did you recover the crystal ball? I heard a lot of commotion through the door. I had feared the worst.
__Crystal Ballを取り戻してきたのですか? 扉の中から激しく争い合う物音が聞こえてきたのです。最悪の事態が起きたのではないかと思っていました。
FormID: 010348CE aaTempleCB aaGivehimthecrystalball 0 I can't thank you enough! You have done the temple worshippers a great service.
__感謝してもし尽くせません! 寺院の信者たちに素晴らしい貢献をしていただきました。
FormID: 010348CE aaTempleCB aaGivehimthecrystalball 1 Take this spell making orb. Simply place it in the spell making altar, and it will be transformed into a fully functional spell making station.
__このSpell Making Orbを受け取ってください。Spell Making Altarに置くだけで、呪文作成の機能が完全に解放されるのです。
FormID: 010348CE aaTempleCB aaGivehimthecrystalball 2 I wish I could offer you the enchanting orb too, but it seems someone had already taken it. You should ask Epzaos about it, he may be able to help.
__Enchanting Orbも差し上げられたら良かったのですが、既に誰かが持ち去っていった後でした。Epzaosに聞いてみてください。彼ならば助けになりましょう。
FormID: 010348CE aaTempleCB aaGivehimthecrystalball 3 I have to get back to the temple now, and return the crystal ball to it's place on the altar. Maybe we will meet again.
__それでは、寺院に帰って祭壇にCrystal Ballを戻さなくてはなりません。おそらくまた会うことでしょう。
FormID: 010418A6 aaTempleCB GREETING 0 There are reports of a disturbance in the West Maze Tower. Maybe you should handle this.
__West Maze Towerにて騒動が発生した報告が入った。解決に向かったほうがいいだろう。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2009-08-14 (金) 00:53:13