L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/Generic-02

Note/L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/Generic-02?

FormID: 0102C280 Generic SurpriseReceive 0 Really?
__本当??
FormID: 0102C276 Generic FollowupNegative 0 That's too bad.
__それは本当に残念ね。
FormID: 0102C277 Generic FollowupNegative 0 Oh!
__おお…。
FormID: 0102C27A Generic FollowupPositive 0 Good!
__いいわね!
FormID: 0102C279 Generic FollowupPositive 0 That is good news.
__それはいいニュースだわ。
FormID: 0102C278 Generic FollowupPositive 0 Oh.
__おおー。
FormID: 0102BB99 Generic AnswerNegative 0 No, no.
__いえ、いいえ。
FormID: 0102BB98 Generic AnswerNegative 0 I don't think so.
__そうは思わないけど。
FormID: 0102BB97 Generic AnswerNegative 0 Of course not.
__そんなわけないけど。
FormID: 0102BB9C Generic AnswerPositive 0 Indeed.
__たしかにね。
FormID: 0102BB9B Generic AnswerPositive 0 Sure.
__もちろんそうよね。
FormID: 0102BB9A Generic AnswerPositive 0 Yes.
__そうね。
FormID: 0102BB9E Generic AnswerStatus 0 Good. And you?
__そうね。で、あなたはどうなの?
FormID: 0102BB9D Generic AnswerStatus 0 Not bad.
__悪くないわね。
FormID: 0102C27F Generic NeutralReceive 0 Really.
__本当?
FormID: 0102C27E Generic NeutralReceive 0 I see.
__分かるわ。
FormID: 0102C27D Generic NeutralReceive 0 Oh.
__ふむ。
FormID: 0103B1E4 Generic Question 0 Do I look like I want to talk to you?
__私、あなたと喋りたがっているように見えるかしら?
FormID: 0102B4BE Generic Question 0 What's the latest?
__最近なにか聞いたニュースはある?
FormID: 0102B4BD Generic Question 0 Heard any news lately?
__最近なにか聞いたニュースはある?
FormID: 0102B4BC Generic Question 0 How goes it?
__それで、どうなるの?
FormID: 0102B4BB Generic Question 0 What's new with you?
__最近どう?
FormID: 0102A714 Generic BookResponses 0 A friend gave me [QUOTE]The Book of Daedra.[QUOTE] It's an interesting study.
__お友達から[QUOTE]The Book of Daedra[QUOTE]をもらったわ。面白い研究書よね。
FormID: 0102A713 Generic BookResponses 0 I read [QUOTE]The Real Barenziah[QUOTE] recently. Quite a piece of work.
__最近[QUOTE]The Real Barenziah[QUOTE]を読んだわ。あれは本当に傑作ね。
FormID: 0102A712 Generic BookResponses 0 I've been reading [QUOTE]Overview of Gods and Worship[QUOTE]. I'm not sure if I like it yet.
__ここのところ[QUOTE]Overview of Gods and Worship[QUOTE]を読んでいるけれど、これ、あまり面白くないかも。
FormID: 0102C273 Generic CreatureResponses 0 I ran into some goblins in the woods not long ago. Nasty little beasts.
__ちょっと前に森でGoblinと遭遇したわ。汚らわしい小動物よね。
FormID: 0102C272 Generic CreatureResponses 0 I ran across a couple of mudcrabs not long ago. Annoying creatures.
__ちょっと前にMudcabを何匹か見かけたわ。忌々しい生き物よね。
FormID: 0102C274 Generic CreatureResponses 0 I can't stand the sight of those creatures.
__ああいう怪物は見るのもイヤ。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-09-28 (水) 21:31:05