L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emmQuest1-16

Note/L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emmQuest1-16?

FormID: 010B0B2C 1emmQuest1 FearGeneral 0 That's terrible!
__恐ろしいわ!
FormID: 01117E54 1emmQuest1 AngerReceive 0 What?
__何ですって?
FormID: 010B0452 1emmQuest1 AngerReceive 0 What?!?!
__ええっ?何ですって?
FormID: 01080D7F 1emmQuest1 AngerReceive 0 Impossible!
__そんなの、あり得ないわ!
FormID: 01080D7E 1emmQuest1 AngerReceive 0 This cannot be!
__絶対にあり得ない!
FormID: 01117E64 1emmQuest1 HappyReceive 0 Good!
__いいわね!
FormID: 01117E65 1emmQuest1 HappyReceive 0 Great!
__すごい!
FormID: 01080D95 1emmQuest1 HappyReceive 0 That's great!
__すごいわ!
FormID: 01080D94 1emmQuest1 HappyReceive 0 Good!
__いいわね!
FormID: 010B0B32 1emmQuest1 HappyReceive 0 Excellent!
__素晴らしいわ!
FormID: 010B0B33 1emmQuest1 HappyReceive 0 Fantastic!
__感動しちゃう!
FormID: 010B0B34 1emmQuest1 HappyReceive 0 Great!
__すごい!
FormID: 01117E73 1emmQuest1 SurpriseReceive 0 What?
__何?
FormID: 01117E72 1emmQuest1 SurpriseReceive 0 Oh.. Really?
__えっ…本当??
FormID: 01080DA2 1emmQuest1 SurpriseReceive 0 Are you sure?
__あなた、大丈夫?
FormID: 01080DA1 1emmQuest1 SurpriseReceive 0 Really?
__本当に?
FormID: 010B0B3D 1emmQuest1 SurpriseReceive 0 I had no idea!
__そんなの考え付きもしなかったわ!
FormID: 010B0B3E 1emmQuest1 SurpriseReceive 0 Is this true?
__本当に?
FormID: 010B0B3F 1emmQuest1 SurpriseReceive 0 What?
__何?
FormID: 010B0B40 1emmQuest1 SurpriseReceive 0 It can't be!
__あり得ないわ!
FormID: 01117E61 1emmQuest1 FollowupNegative 0 What a shame.
__恥ずかしいわね。
FormID: 01080D8F 1emmQuest1 FollowupNegative 0 That's too bad!
__すごく残念よ!
FormID: 01080D90 1emmQuest1 FollowupNegative 0 Oh!
__おお!
FormID: 010B0B2D 1emmQuest1 FollowupNegative 0 Really? What a shame.
__それ本当?すごく恥しいわね。
FormID: 010B0B2E 1emmQuest1 FollowupNegative 0 I'm so sorry to hear that.
__すごく気の毒に思うわ。
FormID: 010B0B2F 1emmQuest1 FollowupNegative 0 I hope things get better.
__色々、うまく行くといいわね。
FormID: 01117E62 1emmQuest1 FollowupPositive 0 Good!
__いいわね!
FormID: 01117E63 1emmQuest1 FollowupPositive 0 Great!
__すごいわ!
FormID: 010B0B31 1emmQuest1 FollowupPositive 0 Excellent!
__感動しちゃう!
FormID: 01080D92 1emmQuest1 FollowupPositive 0 That is good news!
__嬉しい知らせね!
FormID: 01080D91 1emmQuest1 FollowupPositive 0 Good!
__いいわね!
FormID: 010B0B30 1emmQuest1 FollowupPositive 0 Great!
__すごい!
FormID: 01080D93 1emmQuest1 FollowupPositive 0 Oh.
__おお。
FormID: 01117E55 1emmQuest1 AnswerNegative 0 I don't think so.
__私はそう思わないけれど。
FormID: 010B0453 1emmQuest1 AnswerNegative 0 No way!
__ダメよ!
FormID: 01080D82 1emmQuest1 AnswerNegative 0 No, no.
__ダメ、ダメ!
FormID: 01080D81 1emmQuest1 AnswerNegative 0 I don't think so.
__私はそう思わないけれど。
FormID: 01080D80 1emmQuest1 AnswerNegative 0 Of course not!
__もちろん、ダメね。
FormID: 01117E57 1emmQuest1 AnswerPositive 0 Great!
__すごい!
FormID: 01117E56 1emmQuest1 AnswerPositive 0 Good.
__いいわね。
FormID: 010B0455 1emmQuest1 AnswerPositive 0 Of course.
__もちろんよ!
FormID: 010B0454 1emmQuest1 AnswerPositive 0 Absolutely.
__当然よね。
FormID: 01080D85 1emmQuest1 AnswerPositive 0 Indeed.
__同意するわ。
FormID: 01080D84 1emmQuest1 AnswerPositive 0 Sure.
__もちろん。
FormID: 01080D83 1emmQuest1 AnswerPositive 0 Yes.
__そうね。
FormID: 01117E59 1emmQuest1 AnswerStatus 0 Good. And you?
__そうね。で、あなたは?
FormID: 01117E58 1emmQuest1 AnswerStatus 0 Fantastic! Thanks for asking.
__感動しちゃった!聞いてくれてありがとう!
FormID: 010B0458 1emmQuest1 AnswerStatus 0 To be honest... I'm having the time of my life!
__正直言って…いまの私、輝いてると思うわ!
FormID: 01160D13 1emmQuest1 AnswerStatus 0 My feet are aching from running around in the wilderness. But else I'm doing fine.
__野原を走り回って足が棒になっちゃった。でも、それ以外は全然元気よ!
FormID: 010B0456 1emmQuest1 AnswerStatus 0 Fantastic! Thanks for asking.
__感動しちゃった!聞いてくれてありがとう!


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-05-30 (月) 21:19:35