L10N/Choices_and_Consequences/1.31/QuestStages/TGStolenGoods_OW

Note/L10N/Choices_and_Consequences/1.31/QuestStages/TGStolenGoods_OW?

FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 20 0 Armand told me that he won't have any commission jobs for me until I sell more stolen property to Ongar the fence. I'll need about 50 gold worth of stolen goods before he will trust me sufficiently.
__Armandによると、盗品買受人であるOngarにより多くの盗品を売らなければ、いかなる任務も任せられないそうだ。彼に十分信用されるには金貨50枚ほどの価値の盗品が必要だろう。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 25 0 I've reached my goal. I have fenced over 50 gold worth of goods. I should go see Armand sometime. He might have something for me.
__目標に到達した。金貨50枚分以上の盗品を売った。折を見てArmandに会いに行こう。何か用意しているかもしれない。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 30 0 Armand told me that he won't have another commission job for me until I sell more stolen property to Ongar the fence. I'll need about 100 gold worth of stolen goods before he will trust me sufficiently.
__Armandによると、盗品買受人であるOngarにより多くの盗品を売らなければ、次の任務を任せるわけにはいかないそうだ。彼に十分信用されるには金貨100枚ほどの価値の盗品が必要だろう。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 35 0 I've reached my goal. I have fenced over 100 gold worth of goods. I should go see Armand sometime. He might have something for me.
__目標に到達した。金貨100枚分以上の盗品を売った。折を見てArmandに会いに行こう。何か用意しているかもしれない。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 40 0 S'krivva told me that she won't have another commission job for me until I sell more stolen property to Ongar or Dar Jee. I'll need about 200 gold worth of stolen goods before she will trust me sufficiently.
__S'krivvaによると、盗品買受人であるOngarかDar Jeeにより多くの盗品を売らなければ、次の任務を任せられないそうだ。彼女に十分信用されるには金貨200枚ほどの価値の盗品が必要だろう。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 45 0 I've reached my goal. I have fenced over 200 gold worth of goods. I should go see S'krivva sometime. She might have something for me.
__目標に到達した。金貨200枚分以上の盗品を売った。折を見てS'krivvaに会いに行こう。何か用意しているかもしれない。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 50 0 S'krivva told me that she won't have any commission jobs for me until I sell more stolen property to Ongar or Dar Jee. I'll need about 300 gold worth of stolen goods before she will trust me sufficiently.
__S'krivvaによると、盗品買受人であるOngarかDar Jeeにより多くの盗品を売らなければ、任務を任せられないそうだ。彼女に十分信用されるには金貨300枚ほどの価値の盗品が必要だろう。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 55 0 I've reached my goal. I have fenced over 300 gold worth of goods. I should go see S'krivva sometime. She might have something for me.
__目標に到達した。金貨300枚分以上の盗品を売った。折を見てS'krivvaに会いに行こう。何か用意しているかもしれない。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 60 0 S'krivva told me that she won't have any commission jobs for me until I sell more stolen property to a fence. I'll need about 400 gold worth of stolen goods before she will trust me sufficiently. I should check out the new fence, Luciana Galena.
__S'krivvaによると、盗品買受人により多くの盗品を売らなければ、任務を任せるわけにはいかないそうだ。彼女に十分信用されるには金貨400枚ほどの価値の盗品が必要だ。新たな盗品買受人、Luciana Galenaを調べるべきだ。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 65 0 I've reached my goal. I have fenced over 400 gold worth of goods. I should go see S'krivva sometime. She might have something for me.
__目標に到達した。金貨400枚分以上の盗品を売った。折を見てS'krivvaに会いに行こう。何か用意しているかもしれない。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 70 0 S'krivva told me that she won't have another commission job for me until I sell more stolen property to the guild fences, like Luciana Galena. I'll need about 500 gold worth of stolen goods before she will trust me sufficiently.
__S'krivvaによると、Luciana Galenaをはじめとするギルドの盗品買受人により多くの盗品を売らなければ、次の任務を任せるわけにはいかないそうだ。彼女に十分信用されるには金貨500枚ほどの価値の盗品が必要だ。新たな盗品買受人、Luciana Galenaを調べるべきだ。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 75 0 I've reached my goal. I have fenced over 500 gold worth of goods. I should go see S'krivva sometime. She might have something for me.
__目標に到達した。金貨500枚分以上の盗品を売った。折を見てS'krivvaに会いに行こう。何か用意しているかもしれない。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 80 0 S'krivva told me that she has no more commission jobs for me. However, the Gray Fox may be contacting me soon. Until then I sell more stolen property to the guild fences. I'll need at least 600 gold worth of stolen goods to get his attention.. I should see what kinds of prices I can get from the new fence, Orrin.
__S'krivvaにはこれ以上は任せられる仕事は無いそうだ。しかし、Gray Foxがすぐに接触してくるだろう。それまで、より多くの盗品をギルドの盗品買受人に売ろう。彼の注意を引くには少なくとも金貨600枚分の盗品が必要だ。新たな盗品買受人Orrinからどのような価格で取引できるかを確認しよう。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 85 0 I've reached my goal. I have fenced over 600 gold worth of goods. When I'm in the cities, I'll have to keep an eye out for messengers from the Gray Fox. He could call for me at any time. I should wait in the Imperial City if I want them to find me quickly.
__目標に到達した。金貨600枚分以上の盗品を売った。都市の中にいる時には、Gray Foxからの使者に注意する必要があるだろう。彼はいつ接触してくるかわからない。彼らに早く見つけられるようにするには、Imperial Cityの中で待つべきだろう。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 90 0 The Gray Fox may be contacting me soon. Until then I sell more stolen property to the guild fences, like Orrin. I'll need at least 700 gold worth of stolen goods to get his attention..
__Gray Foxがすぐにでも接触してくるかもしれない。それまで、より多くの盗品をOrrinらギルドの盗品買受人に売ろう。彼の注意を引くには少なくとも金貨700枚分の盗品が必要だろう。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 95 0 I've reached my goal. I have fenced over 700 gold worth of goods. When I'm in the cities, I'll have to keep an eye out for another messenger from the Gray Fox. He could call for me at any time. I should wait in the Imperial City if I want them to find me quickly.
__目標に到達した。金貨700枚分以上の盗品を売った。都市の中にいる時には、Gray Foxからの使者に注意する必要があるだろう。彼はいつ接触してくるかわからない。彼らに早く見つけられるようにするには、Imperial Cityの中で待つべきだろう。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 100 0 The Gray Fox may be contacting me soon. Until then I sell more stolen property to the guild fences. I'll need at least 800 gold worth of stolen goods to get his attention.. Now I can use the best fence the guild has, Fathis Ules.
__Gray Foxがすぐにでも接触してくるかもしれない。それまで、より多くの盗品をギルドの盗品買受人に売ろう。彼の注意を引くには少なくとも金貨800枚分の盗品が必要だろう。今後はギルド内で最良の盗品買受人であるFathis Ulesを利用することができる。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 105 0 I've reached my goal. I have fenced over 800 gold worth of goods. When I'm in the cities, I'll have to keep an eye out for another messenger from the Gray Fox. He could call for me at any time. I should wait in the Imperial City if I want them to find me quickly.
__目標に到達した。金貨800枚分以上の盗品を売った。都市の中にいる時には、Gray Foxからの使者に注意する必要があるだろう。彼はいつ接触してくるかわからない。彼らに早く見つけられるようにするには、Imperial Cityの中で待つべきだろう。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 110 0 The Gray Fox may be contacting me soon. Until then I sell more stolen property to the guild fences, such as Fathis Ules. I'll need at least 1000 gold worth of stolen goods to get his attention..
__Gray Foxがすぐにでも接触してくるかもしれない。それまで、より多くの盗品をFathis Ulesのようなギルドの盗品買受人に売ろう。彼の注意を引くには少なくとも金貨1000枚分の盗品が必要だろう。
FormID: 0001EE46 TGStolenGoods 115 0 I've reached my goal. I have fenced over 1000 gold worth of goods. When I'm in the cities, I'll have to keep an eye out for another messenger from the Gray Fox. He could call for me at any time. I should wait in the Imperial City if I want them to find me quickly.
__目標に到達した。金貨1000枚分以上の盗品を売った。都市の中にいる時には、Gray Foxからの使者に注意する必要があるだろう。彼はいつ接触してくるかわからない。彼らに早く見つけられるようにするには、Imperial Cityの中で待つべきだろう。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2010-05-01 (土) 13:29:53