OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
凍結
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Forum/75
Note/Forum/75
?
Top
/
Forum
/
75
Chapter 2 - The Society Of The Atronach 翻訳相談
†
投稿日
2011-07-27 (水) 01:49:20
投稿者
mugaku
カテゴリ
翻訳相談
Mod名
Chapter 2 - The Society Of The Atronach
↑
メッセージ
†
Chapter 2 - The Society Of The Atronach
に関する翻訳相談スレッドです。
↑
コメント
†
最新の5件を表示しています。
コメントページを参照
作者のEmerald Demondさんからの翻訳許諾を頂けたのでプロジェクトを立ち上げました。既に翻訳を終えている個所は、ページ上に反映されています。 --
mugaku
2011-07-27 (水) 01:51:35
長いこと暇をいただいていました。1週間ほど前から本格的に作業を再開しました。/主にBooksにDialogue、Namesなど、訳文を追加してくださった方々には多大なる感謝を!/先ほど、僕自身の判断で「Dialogue/aaaSOTAQuest00DwemerTalk-01」、「Dialogue/aaaSOTAQuest00DwemerTalk-02」、そして「Names/DIAL-03」の翻訳ステータスを"応援求む"から"作業中"へと変更しました。 --
mugaku
2011-10-16 (日) 18:04:59
2011/11/04までの翻訳成果を反映したアルファ版パッチをリリースしました。同Modにおけるメインクエストは一通り網羅されています。今回の翻訳の際には有志の方に大いに協力していただいたにもかかわらず、基本的に則るとした翻訳ガイドラインから幾分外れた翻訳方針を明示できずにいました。独自の方針を設けるならそれを明示する、もしくはそれを示せないなら翻訳ガイドラインに引き戻す。このいずれかを検討しています。 --
mugaku
2011-11-05 (土) 23:40:33
また、翻訳方針の話題とその内容は重なるのですが、表記の揺れについては認識しつつ今回のアルファ版パッチをリリースに至ってます。次版以降に修正して行けたらと考えています。 --
mugaku
2011-11-05 (土) 23:40:58
お名前:
メニュー
TopPage
↑
情報
このWikiについて
FAQ
↑
利用者向け
日本語パッチ
質問要望
翻訳Mod募集
↑
翻訳者向け
注意事項
翻訳ガイドライン
有用Tool
計画立上げと進行
翻訳対象MODリスト
↑
Knowledge base
初めての翻訳
翻訳のコツ
↑
交流
フォーラム
↑
z49.org
WikiJP
日本語化Wiki
過去ログ保管
↑
管理
運営
管理blog
最新の10件
2024-04-20
L10N/Origin_of_the_Mages_Guild/6/Names
2024-04-14
L10N/Oblivion_Collectible_Cards
2024-02-12
L10N/Frostcrag_Reborn/3.0.6/Names
2023-05-21
L10N/Vault_of_Cyrodiil
L10N/Verona_House_Bloodlines
L10N/Adrenaline_Fueled_Combat_v2
2022-12-05
L10N/KDQ/2.03/Books
2022-02-23
L10N/Elsweyr_Anequina/V3DEC2010/Names/DOOR
2021-12-14
L10N/Lore_Dialogue_300_Updated
2021-10-04
L10N/Windfall
↑
カウンタ
Counter: 701, today: 1, yesterday: 0
Last-modified: 2011-07-27 (水) 01:49:20
▲
■
▼