Forum/61

Note/Forum/61?

Loadingscreens-AddOn翻訳相談 Edit

投稿日2011-02-01 (火) 20:18:47
投稿者nek-12
カテゴリ翻訳相談
Mod名L10N/Loadingscreens_AddOn

メッセージ Edit

Loadingscreens-AddOnに関する翻訳相談スレッドです。

コメント Edit

最新の5件を表示しています。 コメントページを参照

  • Loadingscreens-AddOnに関する翻訳相談はこちらで。 -- nek-12 2011-02-01 (火) 20:28:05
  • Data-02の「FormID: 01010BD3 NanoScreenGrove 0 Many hidden ponds and isolate waterfalls invite to abidance.」の訳が分からないな〜。うーむ。 -- nek-12 2011-02-12 (土) 21:31:10
    • “invite to abidance”の部分ですよね? 思い切り意訳ですが、文脈から考えると『道を外れることを拒む』みたいな感じじゃないでしょうか。 -- あまね 2011-02-13 (日) 10:42:25
      • ありがとうございます!そんな感じで訳してみますね〜 -- nek-12 2011-02-13 (日) 11:30:38
  • ベータ版の日本語化パッチをリリースしました。 -- nek-12 2011-02-13 (日) 11:59:54
  • しとしん版準拠の日本語化パッチを派生版としてリリースしました。 -- くろこ 2011-07-10 (日) 18:27:56
  • しとしん版準拠の日本語化パッチを0.1beta2にアップデートしました。変更内容は訳文の一部改訂です。 -- しらこ 2011-08-15 (月) 10:59:34
お名前:


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2011-02-01 (火) 20:18:47